霍普金斯建筑事务所对2020年世博会最大的建筑面积进行了总体规划、设计和交付,”主题区 “创造了一个新的城市片区,将容纳超过87个新的永久性建筑,并举办超过136个参与国的作品在今年的ovid延迟展览。

Hopkins Architects have master planned, designed, and delivered the largest built area of Expo 2020, the ‘Thematic Districts’ creating a new piece of the city that will house over 87 new permanent buildings and host the work of more than 136 participating countries in this year’s covid-delayed exhibition.

霍普金斯对环境的敏感度,集中在文化和气候上,以创造出因地制宜的东西,而不是强加给它。三个花瓣状的区域分别代表流动性、机遇性和可持续性,位于世博会总体规划的中心,并与中央的Al Wasl广场连接。每个区都将以一个主题馆为中心,并由一系列参与的国际建筑和设计公司设计一些独立的国家馆。几何学、色彩和景观被用来赋予这三个区域中的每一个独特的特征。

Sensitive to context, Hopkins have focussed on culture and climate to create something that is born of its location rather than imposed upon it. Three petal-shaped districts representing Mobility, Opportunity, and Sustainability sit at the heart of the Expo masterplan and connect to the central Al Wasl Plaza. Each district will be anchored by a thematic pavilion and feature a number of individual national pavilions designed by a range of participating international architecture and design firms. Geometry, colour, and landscape have been used to give each of the three districts a distinct character.

霍普金斯的高度背景概念是对传统阿拉伯城市的一种现代诠释。一系列人性化的、绿树成荫的街道有效地将人们送到关键的活动和展馆,同时也创造了一个有利于轻松闲逛和发现的愉快景观。街道上有庭院,人们可以坐下来享受鸟鸣或水声,这种环境唤起了老迪拜的品质和特点。各种各样的食品、饮料和便利设施将满足所有年龄段、兴趣和口味的需求。

Hopkins’ highly contextual concept is a modern take on a traditional Arab city. A series of human-scaled, tree-lined streets efficiently deliver people to key events and pavilions, but also create a pleasant landscape conducive to relaxed wandering and discovery. Streets are punctuated with courtyards, where people can sit and enjoy birdsong or the sound of water in an environment which evokes the qualities and character of old Dubai. A variety of food, beverage, and amenity offerings will cater to all ages, interests, and tastes.

一条中央主干线贯穿每个区,连接到主广场,水景、活动舞台、活动区和休息区都集中在优雅的漏斗形遮阳结构下。

A central spine runs through each district connecting to the main plaza, with water features, event stages, activity areas, and rest places all clustered beneath elegant, funnel-shaped shade structures.

这些遮阳结构是世博园区最引人注目的元素之一。灵感来自于枣树的形状,它们由52个轻质金属结构组成,底部细长,高度和宽度均达到16米,形成一个相互连接的天棚。遮阳板的单个金属板具有每个区独特的颜色和图案,并有助于直观地找到方向。斑驳的光线和阴影投射在主要的人行道上,为游客提供舒适的体验,并保护下面的本土香薰和花草植物。

These shading structures are one of the most striking elements of the Expo site. Inspired by the shape of the date palm, they comprise 52 lightweight metal structures, slender at their base and rising to 16 metres in height and width to create an interconnected canopy. The individual metal panels of the shades feature the colour and patterns unique to the identity of each district and help with intuitive wayfinding. Dappled light and shade are cast across the main pedestrian route to provide a comfortable visitor experience and protect the indigenous scented and flowering planting below.

Architects: Hopkins Architects
Year: 2021
Photographs: Marc Goodwin
City:DUBAI
Country:UNITED ARAB EMIRATES