62M是一个位于温尼伯市中心和红河边上的住宅项目。由于其在城市上空升起的圆形形状,该公寓被非正式地称为 “飞碟 “或 “UFO”,在天际线上以一种独特的姿态出现,从邻近的高速公路和邻近房产的背面升起。

62M is a residential development located at the edge of downtown Winnipeg and the Red River. Unofficially dubbed the “flying saucer” or “UFO” due to its circular shape rising over the city, the condominium emerges on the skyline with a distinctive presence, rising from between the adjacent freeway and the backs of neighboring properties.

该建筑的边缘位置被认为是不理想的,因为它的工业性质,限制了该地块的视野,而且缺乏临街面。这导致了一个独特的机会和挑战,要求5468796设计出一个能颠覆人们看法的设计,并利用该项目靠近红河和历史交易区的优势。设计的预算与标准木结构建筑的预算相同,40个入门级单间单元中的每一个都在57平方米以下。

The building’s marginal site was considered undesirable due to its industrial nature, restricted views out of the site, and lack of street frontage. This resulted in a unique opportunity and challenge, requiring 5468796 to devise a design that would flip perceptions and capitalize on the project’s close proximity to the Red River and Historic Exchange District. Designed for a budget equal to that of standard wood-frame building construction, each of the 40 entry-level studio units is under 57 square meters.

62M的独特形式源于对场地和预算挑战的实际解决方案。在35英尺高的柱子上提升建筑,该设计克服了周围地区的限制,同时产生了前所未有的视线。建筑的入口是通过一个集中的混凝土核心。楼梯间、电梯和服务井,也为结构提供了所有的横向稳定性。对于加拿大,特别是温尼伯,气温可达零下40摄氏度的地方来说是不寻常的,走廊是有盖的,但却是露天的,混凝土表面和链式围栏都是借用了项目周围普遍存在的工业性质。

62M’s unique form results from practical solutions to the challenges of both site and budget. Lifting the building upon 35’ high columns, the design overcomes the limitations of the surrounding area while generating unprecedented sightlines. Entry to the building is through a centralized concrete core. Housing a stairwell, elevator, and service shaft, also provides all of the lateral stability for the structure. Unusual for Canada, and particularly Winnipeg where temperatures can reach minus 40 degrees Celsius, the corridors are covered but open-air, with concrete surfaces and chain link fencing borrowed from the pervasive industrial nature of the project’s surroundings.

循环设计是该项目决定性的创新。相对于同等规模的直角形建筑,该项目将外部围护结构减少30%,以抵消提升建筑本身的成本。360度的规划在空间上是有效的,并且具有成本效益,为公共走廊提供了一个狭窄的圆周/区域,为套房窗户提供了尽可能宽的周边,以优化建筑成本。一旦平台在 “空中 “建成,施工就像标准的两层建筑一样进行。

A circular design is the project’s defining innovation. Reducing the constructed exterior envelope by 30 percent relative to a comparably sized rectilinear building, was devised to offset the costs of elevating the building itself. The 360º plan is spatially efficient and cost-effective, providing a narrow circumference/area dedicated to communal corridors and the widest possible perimeter for suite windows in order to optimize construction costs. Once the platform was constructed ‘in the air,’ the construction proceeded as for a standard two-story building.

两层的20个饼状布局也简化了装配。每个套间的安排是,入口和公用设施空间占据狭窄的一端,最接近流通核心。这种配置释放了剩余的面积,使之成为一个灵活、通风的开放生活区,最终形成一堵6米高的落地玻璃的宽阔墙壁。

Two layers of 20 pie-shaped layouts also simplified assembly. Each suite is arranged so that the entry and utility spaces occupy the narrow end, closest to the circulation core. This configuration frees the remaining square footage for a flexible and airy open living area that culminates in an expansive wall of six-meter floor-to-ceiling glass.

在地面上,20根支撑柱间隔在两个停车位之间,在建筑的周边形成一个环形。这些柱子的薄度与上面的住房带形成明显的对比,强调了其重量和质量。为了减少施工时间并坚持非常严格的预算,该建筑被设想为一个预制结构。预制混凝土柱–其形状是为照明和停车空间提供窗台–在冬季在现场外制作,并在春季沿径向网格排列。一旦现浇核心筒建到了柱子的高度,径向网格的钢梁就会对准套装拆除的墙壁,将柱子和核心筒连接起来。

At ground level, 20 supporting columns spaced between double parking stalls form a ring just inside the building’s perimeter. The columns’ thinness is a clear counterpoint to the band of housing above, emphasizing its weight and mass. In order to reduce construction timelines and stick to a very tight budget, the building was conceived as a pre-fabricated structure. The pre-cast concrete columns – shaped to provide ledges for lighting and space for parking – were made off-site over the winter and arranged along a radial grid in the spring. Once the cast-in-place core was built to the height of the columns, the radial grid of steel beams aligning to the suite-demising walls link the columns to the core.

楔形的预制墙体和木地板部分被吊装到位,形成甜甜圈形状的两层建筑。一个预制的传统窗户单元系统被开发出来,以完成整个建筑周边的围护结构。一系列定制的翅片排列在窗户和耐候钢包层之间的空隙中,具有掩盖切面的好处。这座建筑打破了入门级开发商住房的所有惯例,同时利用废弃的场地,为温尼伯的天际线提供了一个引人注目的新亮点。

Pre-fabricated wall and wood floor sections in the shape of wedges were craned into place to form the doughnut-shaped two-story building. A pre-fabricated unitized system of conventional windows was developed to complete the envelope around the full building perimeter. A series of custom-formed fins align in the breaks between the windows and weathering steel cladding, with the benefit of concealing faceting. The resulting building breaks all conventions for entry-level developer housing while making use of a derelict site to provide a striking new addition to the Winnipeg skyline.

在项目进行到一半时,5468796认识到中央核心区的潜力和地址的独特性,在电梯上方建造了一个高效的微型顶楼。利用每一寸可用空间,这个功能齐全的客人套房包括一个带桑拿的浴室,一个带下沉式客厅的厨房,一个床和浴室,以及一个屋顶平台。作为一个玻璃盒子的宝石,顶楼像灯笼一样在 “碟子 “上方闪闪发光。在内部,镜面抛光的柱子支撑着预制的屋顶结构,将光线和周围的景观折射到生活空间,给人一种360度不间断地欣赏城市和草原地平线的错觉。

Partway through the project, 5468796 recognized the potential of the central core and the uniqueness of the address to construct an efficient, micro penthouse over the elevator. Making use of every inch of available space, the fully functioning guest suite includes a bathroom with a sauna, a kitchen with a sunken living room, a bed and bath, and a roof deck. A glass box jewel, the penthouse glows like a lantern above the “saucer.” Inside, mirror polished columns support the pre-fabricated roof structure, refracting light and surrounding landscape into the living space and giving the illusion of 360º uninterrupted views of the city and the prairie horizon beyond.

Architects: 5468796 Architecture
Area : 610 ft²
Year : 2019
Photographs :James Brittain, James Florio
Manufacturers : Duxton Windows & Doors, Kone, Allaire Custom Metal, Soffit, Wallace+Wallace
Structural Engineer : Lavergne Draward & Associates Inc.
Civil Engineer : MMM Group Ltd.
Electrical And Mechanical Engineering : Design Build – Nova 3
Builder : Holz Constructors & Langreen Construction
City : Winnipeg
Country : Canada