客户想要培养一个独立和有创造力的孩子,在宽阔的院子里享受一个菜园,住在一个能适应家庭结构变化和他们兴趣的房子里。为了实现这些要求,客户已搬到郊区,这栋房子建有各种创意。

中一个是内置的桌子,位于一楼的厨房和餐厅之间。这张桌子不是餐桌,也不是厨房柜台,我们应该说“家里的桌子”,这张桌子是房子的中心,因为家庭成员做面包,或者熨烫,享受家庭,并与在这个地方彼此相处。

在二楼,选择了一种房间风格,因为它的平面图在未来是可以改变的。天花板与山墙屋顶的形状一起倾斜,柔和地环绕着家庭。通过打开面向生活餐厅双层高度空间的内窗,整个房屋都会出现统一感。在二楼楼梯的顶部,设置了一个阁楼,因为它可以用于丈夫的学习和孩子的书房。没有任何特定目的的房间为他们的生活带来了新的视角。

在东侧,可以铺设落地花园的落地窗和双滑动窗。穿过花园可以欣赏到外面的景色。三楼形状的固定窗户位于一楼的起居用餐室,朝向南北两个高度空间的顶部。窗户位于较高的位置,因此从外面看不到内部活动,但从内部可以看到天空和绿色。即使房子位于人口密集的住宅区,隐私也会得到保护,并获得开放感。

The client would like to raise an independent and inventive child, enjoy a kitchen garden in a broad yard, live in a house which could adapt to the change of family structure, and their interests. To make those requests happen, the client have moved to the suburbs, and this house was built with various creative ideas.

One of them is the built-in table which is set between kitchen and dining room on the 1st floor. This table is not a dining table nor a kitchen counter, shall we say, “the table for households”, this table is the center of the house, as the family members make bread, or do the ironing, enjoy households, and communicate with each other at this place,.

On the 2nd floor, one room style was selected, because its floor plan is changeable in the future. The ceiling is tilt along with the shape of the gable roof, softly encircling the family. By opening the inner window which is facing double height space of living dining room, a sense of unity appears through the entire house. On the top of the 2nd floor stairs, a loft was set, as it can be used for the husband’s study, and the child’s den. A room where it doesn’t have any particular purposes brings new perspective to their life.

On the east side, floor height windows for going out to the garden, and double sliding windows are placed. The outside scenery can be viewed across the garden. Triangular shaped fixed windows are set, facing north and south on the top of double height space in living dining room on the 1st floor. The windows are on a high place, so the inside activities cannot be seen from the outside, but sky and green can be seen from the inside. Even though the house is located in the densely built-up residential area, privacy is protected, and obtain a sense of openness.

该地区冬季的寒冷严重。为了保持温暖,选择了超绝缘气密绝缘材料。此外,冷空气和暖空气不仅通过房间,而且通过1楼和2楼的地板下空间。因此,在夏天,地板是舒适的冷,冬天,它就像地板采暖,房间从底部温暖。

此外,现在必须使用24小时通风系统,并选择“第二类通风系统”。通过机器进行吸气通气,强制通风,自然运行排气通风。当空气进入时,该系统可通过机械过滤器过滤杂质,从而使更清洁的空气进入。舒适的微风吹过房屋的任何地方。

Chillness in winter is severe in this region. In order to live in warmth, super-insulated air-tight insulating materials are selected. Furthermore, cold air and warm air comes out through not only in the rooms, but in the underfloor space of the 1st and 2nd floor. Because of that, in summer, the floor is comfortably cold, in winter, it’s like floor heating, rooms are warm from the bottom.

Furthermore, 24-hour ventilation system is mandatory now, and “the 2nd kind ventilation system” was chosen. Inspiratory ventilation functions by machine, which is enforced ventilation, and exhaust ventilation is operated naturally. This system enables cleaner air to come in, by filtering impurities with mechanical filter when air comes in. Comfortable breeze blows through at any place of the house.

site area: 304.44 ㎡
total floor: 98.83 ㎡
1st floor: 61.70 ㎡ 2nd floor: 37.13 ㎡
cliant: couple + 1 child
address: Nishimatsugaoka, Nara, Japan
structure: wood
material: outer wall:Galvalume
inner floor:Wooden Flooring wall:EP top:EP
basic design & execution management : arbol
detail design : arbol + hasuike
builder : Kimura Corporation
landscape: planta
lighting: Ljus
furniture: SITATE Bandai Mfg.
black leather iron: aizara
display: SHABBY WORKS Inc.
photo: Yashunori Shimomura