场地
该项目位于Geroskipou的一个领域。北面是唯一的邻居,另一栋住宅,比该项目高。东面是一条公共道路,一排成熟的针叶树构成边界。该地块总体上是平坦的,暴露在邻居面前,从南边和西边的公共道路上可以看到。从东边的道路可以进入该地块。

SITE
The project is located in a field in Geroskipou. To the north is the only neighbour, another residence, sitting higher than the project. To the east is a public road, with a row of mature conifer trees forming the boundary. The plot is generally level and exposed to the neighbour and views from the public roads to the south and west. Access to the site is from the road to the east.

构思
这个概念诞生于两种材料的结合,这两种材料经常在这个地方出现:混凝土管段和金属板。这些材料在这里被转化为住宅的两个独立的围护结构:一个是用金属和玻璃包覆的金属结构,另一个是沿着住宅南北立面的两面堆叠的混凝土管段墙。

CONCEPT
The concept was born of the combination of two materials often found near this location: concrete tube pipe sections and metal sheet. The materials are translated here to the residence’s two separate envelopes: a metal structure clad in metal and glass, and the two walls of stacked concrete pipe sections running along the north and south facades of the residence.

第一个围护结构包括位于混凝土板基础上的金属梁和柱子的承重结构。屋顶由波纹金属板构成,外墙由固定和移动的铝框双层玻璃构成。玻璃围护结构包含了房屋的内部,提供了无障碍的外部视野。它干净、简约、技术先进,与第二个围护结构形成了强烈的对比。

The first envelope comprises the load-bearing structure of metal beams and columns sitting on a concrete slab foundation. The roof is formed of corrugated metal sheet, and the exterior walls are formed of aluminium-framed double glazing, fixed and moving. The glass envelope contains the interior of the house, providing unobstructed views to the outside. Clean, minimal, and technologically advanced, it creates a strong contrast with the second envelope.

第二层混凝土管的围护结构是沉重的、朴实的、低技术的。它提供了额外的环境庇护,特别是阳光和空气,并过滤来自和走向房子的视野。管壁是住宅隐私的终点。

The second envelope of concrete tubes is heavy, earthy, low-tech. It provides additional sheltering from the environment, specifically the sun and air, and filters views from and towards the house. The tube walls is where the privacy of the residence ends.

设计和布局
空间的布局是沿着东西轴线的线性。开放式的生活区在东面,提供了一个用餐区、厨房和休息区。三间卧室和一间书房沿走廊-画廊布置,贯穿整个房屋。巨大的玻璃门滑开,通向外面的南面的甲板游廊。阳台上散布着花园口袋,里面有小树和芬芳的植物。北边是一条水廊,与房子相邻。同样的大推拉门直接向它打开。水廊设置了声景的氛围,影响了光线,将其反射到室内。

DESIGN AND LAYOUT
The layout of spaces is linear along the east-west axis. The open plan living area is to the east, providing a dining area, kitchen, and sitting area. Three bedrooms and a study are placed along a corridor-gallery that runs the length of the house. Huge glass doors slide open to the deck veranda that runs outside to the south. The veranda is dispersed with garden pockets, containing small trees and fragrant plants.To the North is a water corridor that abuts the house. The same large sliding doors open directly to it. The water corridor sets the ambience of the soundscape and influences the light, reflecting it to the interior.

产品介绍。由于采用了信封系统,室内受益于高度的隔热性能。在冬季,南面的立面享有被动的太阳能收益。玻璃上方的遮阳棚在夏季提供遮阳,防止过热,而混凝土管墙则可抵御强风。

这里使用的Envelop 3D系统是一个集成系统,具有不同功能的模块:固定的外墙、滑动和固定的窗户、入口门,都是由该系统提供。它被安装在一条连续的轨道上,长76米,不需要额外的框架。

Product Description.The interior benefits from a high degree of thermal insulation thanks to the Envelop system. In the winter the south façade enjoys passive solar gains. An awning above the glass provide shade in the summer and prevent overheating, whilst the concrete tube walls shelter from strong winds.

The Envelop 3D system used here is an integrated system with modules for different functions: fixed external walls, sliding and fixed windows, entrance door, all are provided by the system. It is installed in a single continuous track, 76 metres long, without the need for extra framing.

墙体含有聚苯乙烯和玻璃纤维保温材料,外部用白色玻璃密封。内部表面是双层石膏板。

推拉门被设计成可以锁定在打开的位置,足够小而安全,同时允许所有空间的自然通风。

The walls contain polystyrene and fiberglass thermal insulation and are sealed externally with white glass. The internal surface is a double layer of plasterboard.

The sliding doors are designed to lock in an open position, small enough to be secure, whilst allowing natural ventilation to all spaces.

Architects: VARDAstudio
Area : 190 m²
Year : 2016
Photographs :Creative Photo Room
Manufacturers : Corian® Design, Knauf, Plaka, Rabel Aluminium Systems, CORIAN DU POND
City:YEROSKIPOU
Country:Cyprus