在陆地与海洋的交汇处,蓝色的广阔海洋和天空是人类的磁铁,蓝色星球的居民;这个家是为一个达到成熟的家庭而创建的,他们的成年子女和父母对良好的设计有着极大的热情,通过他们创造和制造日常生活的配件来表达,旨在消除这种不可抗拒的吸引力的障碍。他们渴望能够将自己的生活与附近的布朗特海滩和远处的太平洋地平线紧密联系起来;看着早晨的太阳从海滩深处升起,沉浸在冲浪和海风从水中升起的状态中。

Where the land meets the sea the blue expanse of ocean and sky is a magnet for humanity, the Blue Planet Dwellers; this home, created for a family reaching maturity, with adult children and parents deeply passionate about good design, expressed through their creation and manufacture of accessories for daily life, aimed to remove barriers to that irresistible attraction. They craved the ability to live their lives intimately connected to the nearby Bronte Beach and the Pacific Ocean horizon beyond; to watch the morning sun rise from its depths and be immersed in the conditions of the surf and sea breezes rising from the water.

传统上,在欧洲,住宅的生活空间通常位于上层,地面上有牲畜和储藏空间,然而在澳大利亚,将 “生活区 “置于花园层面的生活方式是根深蒂固的。 我们的家庭渴望颠覆他们的世界,将他们的生活空间安置在上层,以捕捉微风,加强他们与海洋的联系,并将他们与下面繁忙的海滨社区的街道分开。

Traditionally in Europe it was quite common for the living spaces of a home to be positioned on the upper levels, with space for livestock and storage at ground level, however in Australia is engrained the lifestyle to place the ‘living areas’ at garden level. Our family though were keen to turn their world upside down and position their living spaces on the upper level to capture the breezes and enhance their views with that ocean connection, and detach themselves from the busy streets of the beachside neighbourhood below.

我们客户的主要愿望是实现一种非常自然的生活方式,因此我们为他们设计了一个试图反映这种愿望的设计,用大型可打开的窗户来捕捉微风,用天窗和百叶窗来控制自然阳光的获取,用夯土墙来提供热质量和粘土的吸水特性的冷却效果,用屋顶花园来提升景观,加强对绿色空间的访问。 材料的选择是为了促进这个住宅的真实性和 “光明正大 “的遗传性:夯土、木材、锌和铁被以 “事实 “的方式处理。 所用的夯土经过精心配比,提供了一个 “阳光下的 “表皮。

Our client’s main aspiration was to achieve a very natural lifestyle, and so we created a design for them that sought to reflect this aspiration, with large openable windows to catch the breezes, skylights and shuttered openings to control the access to natural sunlight, rammed earth walls providing thermal mass and the cooling effect of the hydroscopic qualities of clay, and a roof garden to elevate the landscaping enhance the access to green space. The materials were selected to promote the authenticity and ‘above board’ genetics of this home: rammed earth, timber, zinc and iron were treated in a ‘matter of fact’ way. The rammed earths used were carefully dosed to provide a ‘sun-blushed’ epidermis.

虽然该项目拥抱自然,但Luigi Rosselli建筑事务所并没有避免以一种有文化和参考价值的方式使用这些材料,它们的历史在所有的设计选择中被揭示出来。卡尔-斯卡帕启发的石头马赛克地板(威尼斯的影响),拱形的主卧室门(拜占庭或东方),传统的铁艺栏杆(中世纪)和百叶窗的格子(借鉴蕾丝制作的灵感)。该建筑采用了流畅的形式,加强了设计的功能和目的。

Though the project embraces the natural, Luigi Rosselli Architects have not refrained from using these materials in a cultured and referential way, their history is revealed in all the design choices. The Carl Scarpa inspired stone mosaic floor (Venetian influence), the arched master bedroom door (byzantine or oriental), the traditional ironwork balustrades (medieval) and the latticework of the shutters (drawing on lace making as inspiration). The architecture embraces the fluidity of forms that enhance the function and aims of the design.

在外部,凹陷的正面入口被两侧的突出物所包围,一楼的阳台形状急切地伸向海景,而其对面的夯土烟囱的强烈垂直形式则将整个结构固定下来。

To the exterior the recessed front entry is framed by projections to each side, the balcony shape to the first floor reaches eagerly towards the ocean views, while the strong vertical form of the rammed earth chimney to its opposite side anchors down the whole structure.

建筑师最伟大的经历之一是与能够解释和执行其设计的熟练工种合作,并给予额外的热情。 在实现这个项目的过程中,那些在瓷砖、石膏、铁制品、细木工、屋顶和夯土方面提供技术的承包商都值得命名,并赞扬他们的独特贡献,当然,指导他们的建筑商也特别值得称赞。

One of the greatest experiences an Architect is gifted is to work with skilled trades who are able to interpret and execute their designs with an additional zest. In the realisation of the project the contractors who lent their skill to the tiling, the set plaster, the ironwork, the joinery, the roofing and the rammed earth are all worth naming and praising for their unique contributions with, or course, particularly merit given to the Builder who directed them.

Architects: Luigi Rosselli Architects
Area: 150 m²
Year: 2021
Photographs: Prue Ruscoe
Manufacturers: David Reddy Furniture, Evolution Windows
Design Architect:Luigi Rosselli
Project Architect:Diana Yang
Styling:Megan Morton
Builder:Jim Miliotis for GroundUp Building Pty Ltd
Landscape Architect:Pod Landscaping
Structure Consultant:Geoff Nines Fong and Partners
Interior Designer:LRA
Metalwork:Ganci Blacksmith & Steel Design
Joinery:David Reddy Furniture
Rammed Earth:Earth Dwellings Australia
City:Bronte
Country:Australia