Baechi基金会与gus wüstemann建筑事务所签订合同,在苏黎世以低预算建造一个具有高生活质量的住宅区。

The Baechi Foundation contracted gus wüstemann architects to build a housing block in Zurich with a high living quality on a low budget.

项目背景
这个住宅项目是在苏黎世市的阿尔比斯里登外围绿化带中的一栋九层公寓。该城市结构的特点是50年代的简单直线型建筑,有宽敞的花园,这些花园彼此成直角排列。新建筑就在这样一个绿色区域内,作为城市内不断上升的密度的一部分,是一个接龙,在线性建筑之间。Baechi基金会特别要求在苏黎世的中心地带提供具有良好生活质量的经济适用房。自然光、隐私和慷慨的空间时刻,是这个项目的重点。

Context
This housing project is a building of nine flats in the outer green belt of Albisrieden in the city of Zurich. The urban structure is characterized by simple linear buildings from the 1950s with generously sized gardens, which are arranged at right angles to one another. The new building is inside such a green area as part of the rising density within the city, a solitaire, in between the linear buildings. The Baechi Foundation specifically asked for affordable housing with a great quality of living in the center of Zurich. Natural light, privacy and a spatial moment of generosity, were the focus of this project.

当代住房中的道德证据–可持续性
Langgrütstrasse 107项目应该证明,通过对光线和空间的有针对性的干预,同时减少普通标准,伟大而生动的空间是可能的。这不需要任何额外的经济努力。在今天的世界,这需要重新思考。可持续发展的意义在于减少对个人的影响,但更多的是对社区的影响,这一点变得越来越重要。

Ethical Evidence in Contemporary Housing – Sustainability
The project Langgrütstrasse 107 should prove that by targeting interventions in light and space and at the same time reducing common standards, great and lively spaces are possible. This without any additional economical effort. In today’s world, it takes a rethink. Sustainability in the sense of less for the individual, but more for the community is becoming increasingly important.

在建筑方面,在住房建设方面,我们通过这个项目展示了焦点的转移,从内涵和标准转移到空间、动力和房间质量,使得这成为可能。这是四套60平方米的两居室公寓和五套各95平方米的三居室公寓。

In architecture, here in housing construction, we show with this project – how the shift of the focus, away from connotations and standards – to space, momentum and room quality, makes this possible. These are four two-bedroom apartments of 60m2 and five three-bedroom apartments of 95m2 each.

低预算–所有人的建筑
租金必须是可以承受的,因此所有的公寓都以相当便宜的价格出租–租金是苏黎世市最便宜的之一–低预算的建筑–为所有人的建筑。

Low Budget – Architecture for Everybody
The rents had to be affordable and so all the flats were rented out considerably cheap – the rent is amongst the cheapest in the city of Zurich – Architecture for a low Budget – Architecture for Everybody.

形态学
从形态上看,它是一个坚实的混凝土块,有机地形成了两个院子,并从中切割出来。在这些院子里,生活空间像桥梁一样漂浮着,从早晨的阳光到傍晚的阳光。一个连续的空间,在地形上创造了生活空间是一个外部空间的感觉–而不是一个被住房项目填满的内部空间。

Morphology
Morphologically it is a solid concrete block, organically formed, from which two courtyards were cut out. In these courtyards, the living spaces float like bridges, from the morning sun to the evening sun. A continuous space that topographically creates the feeling that the living space is an exterior space – and not an interior space filled up with the housing program.

这导致在一个小的空间里有一个令人难以置信的巨大时刻。因此,有一个慷慨的开放的生活空间–它可以扩大到阳台的外围,并由来自巴塞罗那的著名的木制波斯纳遮挡。通过将建筑的所有技术装置减少到最低限度–按照瑞士的标准–我们将注意力集中在为生活空间的质量增加主要价值的几项干预措施上,从而实现了经济上的优化。这就是推拉窗和作为混凝土地形的交流元素的内置长凳。

This results in an incredible moment of magnitude in a small space. Hence there is a generous open living space – which can be enlarged to the periphery of the balconies and sheltered by the famous wooden persianas from Barcelona. Economically optimized interventions by reducing all the technical installations of the building to a minimum – in Swiss standards – we focus on a couple of interventions that add major value to the quality of the living space. These are sliding windows and a built-in bench as the communicative element of the concrete topography.

混凝土地形和感性
居住空间的外围是经过地形处理的,使限制空间的元素具有交流性。因此,建筑元素,特别是空间的外围不是分界墙,而是地形塑造的主角–地形包含了衣柜和客厅长椅等程序化的东西。三居室公寓的浴室是由一扇不接触地面的推拉门与公共区域隔开的。它保持了空间作为一个公共空间的漂浮性,它是什么,同时也给了你所需要的所有亲密感。

Concrete Topography and Sensuality
The periphery of the living space is topographically processed and makes the space-limiting elements communicative. Therefore, the building elements and especially the periphery of the space is not a parting wall, but a topographically shaped protagonist – the topography incorporates programmed like wardrobe and living room bench. The bathroom of the 3-bedroom flat is separated from the common area by a sliding door, that does not touch the floor. It keeps the space floating as a common space, what it is and at the same time gives all the intimacy you need.

每个单位的入口都由一个浓缩的巨大混凝土梁引导,抓住了进入的瞬间。从浴室墙上长出的混凝土长凳创造了一个公共空间,就在浴室推拉门的入口处,有一个程序交汇的时刻。混凝土地板漂浮在所有的卧室里,让公共空间流动起来,然后在房间里的木地板暗示了另一个层次的亲密关系。

The entrance to each flat is guided by a condensed massive concrete beam, that catches the moment of entry. The concrete bench growing out of the bathroom wall creates a common space just at the entry of the bath sliding door, there is a moment of program intersection. The concrete floor floats in all the bedrooms, letting the common space flow and then inside the room a wooden floor implicates another level of intimacy.

Architects: Gus Wüstemann Architects
Area : 1115 m²
Year : 2019
Photographs :Bruno Helbling
Manufacturers : Louis Poulsen, Sky-Frame, Atlas Schindler, Fiechter + Fuchs, Persiana Barcelona, Schenker Storen, Agosti, Cremer Bruhin, Gautschi Fensterbau, Heierli Partner Haustechnik, Kurtisi, MARTI Komfortlüftung & Bauspenglerei, R+R Metallbau, Schaub, Züri Elektro
Lead Architects : Gus Wüstemann / Bianca Kilian – Project leading Architect
Civil Engineer : Born Partner AG
Builder : Corti AG
Building Physicists : Gartenmann Engineering AG
Hlsk Planer : Frei + Partner
Carpenter : Ernst Wieland
Client : Baechi Foundation
Team : Bianca Kilian, Daniel Pelach, Panagiota Sarantinoudi, Valentin Kokudev
City : Zúrich
Country : Switzerland