Airbnb很高兴为其位于日本新宿的新东京办公室揭幕。Airbnb继续其使命,即参照当地特色和设计,创造出令人愉快、实用并反映Airbnb文化和 “属于任何地方 “精神的功能性工作空间。东京办公室让人联想到一个社区,强化了Airbnb新的社区指南的重点。从接待处和咖啡馆区,一条木质小路通向一系列类似建筑的会议室,这些会议室的设计采用了独特的外部包层和基于现有Airbnb房源的内部装修。Airbnb的环境团队与当地建筑师Suppose Design Office密切合作,创建了一个500平方米的办公空间。

Airbnb is delighted to unveil its new Tokyo office in Shinjuku, Japan. Airbnb continues its mission to create functional workspaces that are enjoyable, practical and reflect Airbnb’s culture and ‘belong anywhere’ ethos with reference to local identity and design. The Tokyo office is reminiscent of a neighborhood, reinforcing Airbnb’s new neighborhood guide focus. From the reception and café area, a wooden path leads to a series of building-like meeting rooms, designed using distinctive exterior cladding and interiors based on existing Airbnb listings. Airbnb’s Environments Team worked closely with local architects, Suppose Design Office, to create a 500 sqm office space.

环境团队对Airbnb在东京的员工进行了广泛的研究和详细的访谈,以构思最初的方案和平面图。他们与Suppose设计事务所合作,开发布局和设计元素。以前的Airbnb东京办公室由一系列的公司套房组成,公共空间有限,这限制了员工的交流和参与。现在员工可以使用一系列的工作配置,包括公共工作桌、高度可调的办公桌、项目桌、私人和半私人电话亭、休息室和咖啡馆。这使得健康的人体工程学运动,增加社交和参与,以及 “属于任何地方 “的工作概念。

The Environments Team conducted extensive research and detailed interviews with Airbnb’s Tokyo-based employees to conceptualize the initial program and floor plan. They collaborated with Suppose Design Office to develop the layout and design elements. The former Airbnb Tokyo office consisted of a series of corporate suites with limited communal space, which restricted employee communication and engagement. Employees can now use a range of work configurations including communal work tables, height adjustable desks, project tables, private and semi-private phone booths, lounges and cafes. This makes for healthy ergonomic movement, increased socializing and engagement, and a ‘belong anywhere’ work concept.

为了回应员工的反馈,在新的设计中大量融入了自然,以创造一个和平的工作空间,使员工能够逃离新宿当地混乱的城市环境。当员工进入办公室时,他们会被带入一个被植物包围的宁静环境。接待区让人联想到户外咖啡馆,双高的中庭充斥着自然光,公园里的工作区有木制的公共桌子和绿色地板。

In response to employee feedback, nature was heavily incorporated into the new design to create a peaceful working space where employees can escape the chaotic urban environment of the local area in Shinjuku. When employees enter the office, they are transported into a tranquil setting surrounded by plants. The reception area is reminiscent of an outdoor café with a double height atrium that floods with natural light and park inspired work areas with wooden communal tables and green flooring.

办公室的一个关键元素是Engawa,这是一个高架平台,上面铺着受日本传统文化启发的榻榻米。员工可以脱掉鞋子,坐在其中一个垫子上,欣赏新宿的壮观景色。茶室电话亭由当地的白橡木和宣纸薄膜制成,以模仿典型日本茶室的柔和光芒。

A key element of the office is the Engawa, an elevated platform covered with Tatami mats inspired by traditional Japanese culture. Employees can remove their shoes and take a seat on one of the cushions where they can enjoy the spectacular view of Shinjuku. The tea house phone booths are made from local white oak and rice paper film to emulate the soft glow of a typical Japanese tea house.

在设计这个空间时,最大的挑战之一是与固定的低天花板高度合作,这是东京的典型建筑,以及单调的天花板瓦片。员工们表达了一个关键需求,那就是调整天花板,使空间感觉更大更明亮。作为回应,Suppose设计办公室和环境团队制定了一个设计,将黑色的天花板与垂下的照明结合起来,使上面的平面消失,给人以更高的天花板和更大空间的印象。

One of the biggest challenges when designing the space was working with fixed low ceiling height, typical of architecture in Tokyo, and monotonous ceiling tiles. Employees expressed a key need to adapt the ceiling to make the space feel bigger and brighter. In response, Suppose Design Office and the Environments Team formulated a design that incorporated a black ceiling with dropped lighting so that the plane above disappeared and gave the impression of a higher ceiling and a bigger space.

除了建筑施工,东京的承包商Setup被委托为办公室定制桌子,当地制造商New Light Pottery被委托实现定制的照明设计,支持当地的工艺。Suppose Design Office开发的咖啡馆照明让人联想到漂浮在空中的灯笼,墙壁上的壁灯的灵感来自于室外的街道照明,以及定制的简单而实用的桌子,由当地的木材和黑色金属点缀制作而成。

In addition to the architectural construction, Tokyo-based contractor Setup was commissioned to create bespoke tables for the office and local manufacturer, New Light Pottery, was commissioned to realize bespoke lighting designs, supporting local craftsmanship. Suppose Design Office developed café lighting reminiscent of lanterns floating up into the sky, wall sconces inspired by outdoor street lighting and custom-made simple and functional tables, crafted from local wood with black metal accents.

在Airbnb正在进行的全球办公室设计中,当地的城市及其文化在主要的办公空间中得到了强调,会议室的设计灵感来自于世界各地的Airbnb房源,让员工在一天的工作中进行旅行。在东京的新办公室里,房间的设计灵感来自布拉格、提华纳和巴塞罗那的国际房源。

In Airbnb’s ongoing global office design, the local city and its culture are highlighted in the main office space and meeting rooms are inspired by Airbnb listings from around the world to allow employees to travel throughout their day. In the new Tokyo office, rooms are inspired by international listings from Prague, Tijuana, and Barcelona.

环境团队与当地员工一起参与了员工设计体验(EDX)项目,以帮助为这些房间做最后的修饰,使其成为现实。提华纳房间的大部分真实艺术品和装饰品是由当地员工的母亲Saori Okura捐赠的。她曾在墨西哥旅行,多年来收集了一些文物,她很高兴能捐赠这些文物。

The Environments Team engaged with local employees in an Employee Design Experience (EDX) program to help add the finishing touches to the rooms and bring them to life. The majority of authentic artwork and décor in the Tijuana room was donated by the mother of one of the local employees, Saori Okura. She had traveled through Mexico and collected artifacts over the years that she was excited to donate.

Architects: Suppose Design Office
Area : 500 m²
Year : 2016
Photographs :Studio Periphery
City:SHINJUKU
Country:Japan