Alfa Vagia 海滨别墅 ,希腊, Zapantiotis Fotis Associated Architects

该研究涉及位于塞里弗斯Vagia海滩的现有建筑群中三个不同的度假住宅的完成。干预措施围绕着恢复建筑和自然地形之间的关系展开,因为它们最初被建造在比允许的更高的水平,以避免该地区的高水位。因此,底层仍然与周围的环境隔绝,而建筑与自然地形相比,显得格外独立和暴露。

The study concerns the completion of three distinct vacation residences in an existing complex located at Vagia Beach in Serifos. The intervention revolved around the reinstatement of the relationship between the buildings and the natural relief, as they had initially been constructed at a higher level than permitted, in order to avoid the high water table in the area. Consequently, the ground floor remained cut off from the surrounding environment, while the buildings appeared starkly detached and exposed in relation to the natural terrain.

相当大的高度差通过两次连续的降低而向海滩延伸,目的是为了改善从海上看该建筑群的视野。每栋住宅的地面都有一个第一层,同一层,有遮挡的露台,然后在一个更低的更宽的露台上结束,面向西方和视野的方向。

The considerable height difference was scaled towards the beach through two successive lowerings, aiming to improve the view of the complex from the sea. The ground level of each residence responds to a first, same-level, shaded terrace, before ending at a lower-level wider terrace, oriented towards the West and the view.

西部的梯田或者作为挡土墙,以坚实的、立方体的形式,或者作为一块板,通向围绕整个构图的干石挡土墙。梯田使用了丛林锤击的沙色混凝土,给人以坚实、自然的感觉,优化了它们与自然景观的融合。

The western terraces either function as retaining walls, in the form of solid, cube-shaped formations, or lead, as a slab, to the dry stone retaining walls surrounding the whole composition. The use of bush-hammered sand-colored concrete for the terraces gives the sense of a solid, natural material optimizing their integration into the natural landscape.

然后,干预的重点是创造中间空间、内部天井和最初研究中没有的元素,但被认为对夏季住宅的适当功能和使用是必要的。

The intervention then focused on the creation of intermediate spaces, inner patios, and elements that were absent from the initial study, but are considered necessary for the proper function and use of summer residences.

这个过渡空间将公共活动向内部过滤,为住宅提供了一个额外的户外场所,一个内省的天井,对用户的社交生活至关重要,这是基克拉迪建筑的一个典型方面。每个住宅因此获得了自己的围墙,有内部天井、中间空间和与风景一致的开放露台。

Filtering public movement towards the interior, this transitional space provides the residences with an additional outdoor place, an introspective patio that is vital for the users’ social life, which is a typical aspect of Cycladic architecture. Each residence thus acquires its own enclosure, with inner patios, intermediate spaces, and open terraces aligned with the view.

线性墙 “的元素形成了天井。线性墙由当地的干石建造,沿着三座住宅的设计轴线,以恢复最初设计中没有的 “硬边界 “的概念。石头墙的边界,包括填充物和空隙,在住宅的后部被衔接起来,既作为对该地区强风的保护,也作为一个主要的过滤器,将公共空间和房屋的私人空间分开,从而确保用户的必要隐私。

The element of “linear wall” forms the patios. The linear walls are constructed from local dry stone, following the design axes of the three residences, to reinstate the notion of a “hard boundary” that was absent from the initial design. The stone wall boundary, with its fulls and voids, is articulated at the rear part of the residences, functioning both as protection against the strong winds of the area, but also as a primary filter separating the public from the private space of the houses, thus ensuring the necessary privacy for the user.

通过喷泉的水元素被用在一个公共庭院的中心,成为该建筑群的参考点。从中央的入口开始,在周围的区域内稍微向上移动,步行者逐渐获得了空间的视野,加强了惊喜的元素,最终在这个低层的庭院里,在构图的中心位置,所有的运动开始。

The element of water through a fountain is used at the center of a common courtyard that becomes a reference point for the complex. Moving from the central entrance slightly upwards within the surrounding area, the walker gradually acquires a view of the space, intensifying the element of surprise, to end up at this lower-level courtyard placed centrally in the composition, where all movement initiates.

运动轴、线性墙、种植、水元素和座位区成为主要的构成元素,使新增加的部分与先前存在的建筑外壳形成动态对比。材料,当地的石头,以及由挖掘出来的红沙和金属结构染成的混凝土,使建筑群融入周围的环境,并作为塞里弗斯采矿传统的参考。

The axes of movement, linear walls, planting, water elements, and seating areas become the primary compositional elements, dynamically contrasting the new additions with the pre-existing building shells. The materials, local stone, and concrete colored by red sand from the excavations and metal constructions integrate the complex into the surrounding environment and serve as a reference to Serifos’ mining tradition.

Architects: Zapantiotis Fotis Associated Architects
Area : 500 m²
Year : 2022
Photographs :Giorgos Sfakianakis
Manufacturers : Caneplex, Flaminia, LIGHT PLUS, Luce Lighting, Neve Rubinetterie
Structural Engineer : APOSTOLAKIS-STAMATELOS_CONCEPT CONSTRUCTION
Mechanical Engineer : JURALAS GIANNIS
Lighting Design : SITE_SPESIFIC / NEA POLIS LIGHTING
Landscape Design : GREEN MART by ANTEMISARIS
Metal Construction : QOOP
Design/ Head Architect : Zapantiotis Fotis
Detailed Engineering Design : Maria Agapaki
3 D Visualization : George Vidos
Program / Use / Building Function : Residences
Wooden Construction : TSIPLAKIDIS ORIGINAL WOOD CREATIONS
City : Vagia
Country : Greece