Casa em Amares是对一座古老的乡村别墅进行改造和扩建的结果,它可以追溯到18世纪,位于靠近Serra do Gerês的低密度住宅区,与农业和林地交错在一起。该项目的主要挑战来自于需要使现有建筑适应当代住房标准和需求,同时又不影响整体的形式和时间上的一致性。因此,该方案被分为两个体量,其独立的表达方式源于其特定的时间环境。这种双重性也反映在功能层面上,通过不同的家庭空间概念,在同一所房子里共存和衔接。

Casa em Amares results from the rehabilitation and expansion of an ancient country house, dating back to the 18th century, located in a low-density residential area interspersed with agricultural and forested land, close to Serra do Gerês. The project’s main challenges resulted from the need to adapt the existing construction to contemporary housing standards and demands, without compromising the formal and temporal coherence of the ensemble. The proposal is thus divided into two volumes, of which autonomous expressions result from their specific temporal circumstances. This duality also reflects itself at a functional level, through distinct notions of domestic space that coexistent and articulated in the same house.

第一部分与原来的房子相吻合,其外部形象、结构和分配系统基本保持不变,包括主入口,传统上通过厨房,作为乡村家庭生活的中心空间。现有房屋的特点提供了一个庇护和亲密的环境,由于其传统和务实的结构,由限制性的隔间、厚重的石墙和限制自然光进入的减少的开口来定义,容纳了基本的永恒的活动,如烹饪、饮食、亲密的护理和休息。

The first volume coincides with the original house, of which the exterior image, the structure, and the distribution system were essentially maintained, including the main entrance, traditionally made through the kitchen, as the central space of country domestic life. The features of the existing house provided a sheltering and intimate environment, due to its traditional and pragmatic construction, defined by restricted compartments, thick stone walls, and reduced openings that limited the entry of natural light, accommodating basic timeless activities, such as cooking, eating, intimate care and rest.

与现有房屋的情况相反,新的体量定义了一个开放的空间,光线明亮,暴露在景观中,更适合外部的沉思,而不是内部的家庭生活,而且由于其幅度和使用的灵活性,也与其余空间不同。古老的房子牢牢地扎根在地面上,而新的体量则通过混凝土柱子被抬高,搁置在以前扩建的梁上。

Contrary to what happens in the existing house, the new volume defines an open-space, brightly lit and exposed to the landscape, more suited for external contemplation than to the inwardness of domestic life, and also differing from the remaining spaces thanks to its amplitude and flexibility of use. While the ancient house is firmly rooted on the ground, the new volume is elevated through concrete pillars, resting on a reused beam from a previous extension.

新的扩建部分采用了裸露的混凝土体的形式,有一个完全面向景观的巨大窗户,延伸到整个宽度,加强了其内部的存在。新建筑的语言暗示了在葡萄牙北部发现的传统粮仓的构造原则,通过使用红色的木质百叶窗来加强这种关系。

The new extension takes the form of an exposed concrete volume, with a vast window entirely facing the landscape that extends across its entire width, reinforcing its presence inside. The language of the new construction alludes to the constructive principles of the traditional granaries found in northern Portugal, reinforcing this relation through the use of red wooden shutters that mark the east façade.

尽管采用了现代空间性、现代语言和建筑系统,新的体量仍然与当地的古老传统有关,同样,在相反的意义上,古老的房子被改造成符合当代生活的需要。因此,该项目策略是基于一组来自不同历史时期的空间、材料和形式之间的对立和对话,寻求克服传统和创新之间的对立,并追求环境中的和谐,同时促进其振兴。

Despite assuming a modern spatiality, a contemporary language, and a construction system, the new volume still relates to local ancient traditions, in the same way, that, in the opposite sense, the ancient house is transformed to match the needs of contemporary living. The project strategy was thus based on a set of oppositions and dialogues between spaces, materials, and forms derived from different times in history, seeking to overcome the opposition between tradition and innovation, and pursuing harmony within the context while contributing to its revitalization.

Architects: Luís Peixoto
Area : 249 m²
Year : 2020
Photographs :Arménio Teixeira
Manufacturers : AutoDesk, Cortizo, Recer, Sanindusa, CS Coelho da Silva, Doerken, Sanitana, Velux
Lead Architects : Luís Peixoto
Country : Portugal