这座建筑结合了新与旧,手工制作的砖砌裙楼,以及有机的屋顶特征,旨在为悉尼的未来增添更多特色。这座26层的塔楼是一个真正的住宿混合体,包含135套公寓,86间’Skye Suites’精品酒店客房,8个零售和餐饮店。设计中包括一个零售区,位于一个8层高的公共通道下面,重新激活了历史悠久的Skittle Lane。

The building combines old and new, a handcrafted brick podium, and an organic roof feature designed to add more character to the future of Sydney. The 26-story tower is a true mix of accommodation, containing 135 apartments, 86 ‘Skye Suites’ boutique hotel rooms, 8 retail and F&B outlets. Included in the design is a retail precinct below an 8-story high public through site link, reactivating the historic Skittle Lane.

这个概念与该地块的历史背景有关。我们仔细研究了悉尼历史上使用的拱门和材料的比例。该设计在底部具有厚重的砖石特征,而上面的塔楼则具有更精细、更轻的材料特征。尽管我们有所期待,但对于传统砖瓦结构的使用,我们得到了大量的积极信息。人们对传统方法的温暖和使用作出了反应,并将其带回到大多数建筑为玻璃和金属的现代城市中心。

The concept relates to the historical context of the site. We carefully studied the proportions of the arches and materiality used historically in Sydney. The design has a heavy masonry character at the base, whereas the tower above has finer, lighter materiality. Despite our expectations, we have been overwhelmed with positive messages about the use of traditional brickwork. People have responded to the warmth and use of traditional methods being brought back to a modern city center where most buildings are glass and metal.

灵感来自于隔壁的重要遗产建筑–红十字会大楼和安德鲁兄弟仓库的砖石结构,并从其特有的拱门中汲取灵感,在外墙引入了双重性,并通过裙楼和塔楼的不同美学表现出来。从悉尼港的曲线性质和邻近建筑的砖雕中得到启发,材料和细节具有一定程度的复杂性和真实性,与悉尼的历史密切相关。这个城市的大部分地区到处都是平顶建筑。弧形探索了一个打开屋顶的机会。我们的设计是为了庆祝悉尼著名的伟大的户外生活方式,也是第一个打破常规的高层住宅设计。

Inspired by the masonry component in the significant heritage buildings next door; The Red Cross Building and Andrew Bros Warehouse, and drawing from their characteristic arches, a duality is introduced to the façade and represented by the varied aesthetics of the podium and tower. Informed by the curvilinear nature of Sydney Harbour and the brickwork in neighboring buildings, the materials and details have a level of intricacy and authenticity that relates strongly to Sydney’s past. The majority of the city has flat-topped buildings everywhere. Arc explores an opportunity to open up the rooftop. We designed to celebrate the great outdoor lifestyle that Sydney is famous for, and the first high-rise residential design to break the mold.

我们说服了城市和客户,将屋顶用于公共设施而不是私人公寓更有价值–想象一下,在这个城市里,人们可以逃到屋顶上,建筑促进了社会互动和对城市环境的重新想象。一个有机的冠状特征立即将Arc与周围的环境区分开来,一个弯曲的屋顶形式,庆祝了塔楼与天空的相遇。

We convinced the city and our clients that there is more value in using the roof for public amenities instead of private apartments – imagine a city where people can escape to the rooftop, where the architecture facilitates social interaction and the reimagining of the urban environment. An organic crown feature instantly distinguishes Arc from the surrounding context, a curved roof form that celebrates how the tower meets the sky.

屋顶开辟了一个新的对话,在我们未来的城市中,不仅激活了地面,而且也激活了天空平面。当你走到弧形屋顶时,你可以看到悉尼港作为城市景观的背景。弯曲的屋顶拱门将你与悉尼港的有机和起伏的线条以及它最好的自然资产联系起来。

The rooftop opens up a new dialogue with what is possible in our future cities activating not only the ground plane but also the sky-plane. When you come up to the Arc rooftop, you can see the Sydney Harbour as a backdrop to the city view. The curved roof arches connect you with the organic and undulating lines of Sydney Harbour and its best natural assets.

Architects: Koichi Takada Architects
Area: 17400 m²
Year: 2018
Photographs: Tom Ferguson Photography, Martin Siegner
Manufacturers: Nawkaw
Bricklayer (Masonry Subcontractor): Favetti
Builder: Hutchinson Builders
Façade Engineer:Inhabit/Surface Design
Masonry Façade Engineer:AECOM
Consulting:Van Der Meer Consulting
City:Sydney
Country:Australia