这座位于澳大利亚墨尔本的三层住宅的整体感觉是轻盈的–阳光在花岗岩立面上折射出的几乎是一种空灵的漂浮质量。这与构成该建筑表皮的260吨花岗岩的现实形成了矛盾。

The overall feeling of the three-storey residence in Melbourne, Australia is lightness – almost an ethereal floating quality created by the sun refracting over the granite façade. This is a contradiction to the reality of the 260 tons of granite which make up the building’s skin.

材料和细节的使用也在形式上提供了一个类似的矛盾。分面材料的自然纹理和不规则性模糊了堆叠的直角形建筑的硬性线条。虽然建筑很强壮,但它静静地坐落在它的周围环境中。

The use of materiality and detailing also provides a similar contradiction in the form. The natural texture and irregularity of the split-faced material blurs the hard lines of the stacked rectilinear building. While the building is strong it sits quietly in its surroundings.

三种类型的花岗岩的使用统一了外部和内部空间。虽然所有的材料都是实质性的,但当一起使用时,整个房子都是均匀的。为了使其发挥作用,建筑细节与建筑商和石匠的精细工艺相结合。通过合作,我们能够在材料和复杂的细节中创造出微妙的变化,在这些细节中,轻微的变化使同一材料适合不同的功能或应用。在一些地方,这需要考虑到石材的非典型应用,与供应商合作,推动定制加工,以增加整体的统一性,特别是在主浴室,定制的浴缸和脸盆是由固体石块设计的。

The use of three types of granite unifies the external and internal spaces. While all the materials are all substantial, when used together, there is evenness through the house. In order for this to work, the architectural detailing was integrated with fine craftsmanship by the builders and stone masons. Working together, we were able to create subtle variation in the materials and intricate details where slight change finish makes the same material fit for different function or application. In a few places this required thinking of atypical applications for the stone working with suppliers to push custom fabrications to add to the overall unification, especially in the master ensuite where a custom bath and basin where engineered from solid blocks of stone.

虽然结构是永久性的,但内部空间是明亮和开放的,特别是在生活区,完全可伸缩的玻璃门向邻近的庭院开放。

While there is permanence to the structure, the internal spaces are light and open, particularly in the living area where the fully retractable glazed doors open onto the adjacent courtyard.

这座房子的设计方案响应了客户的要求,他们从一个大的家庭住宅缩小到一个更集中的住宅。虽然仍然为来访的成年子女提供了房间,但房子的中心是主要由夫妇俩使用。房间是专门为满足他们的需求而建造的,包括共享书房和超大的主人套房,包括在一个僻静的日本花园里的私人户外淋浴。这在城市房产中是一个特别意外的细节。

The program for the house responded to the clients who were downsizing from a large family house to one that was more focused. While still accommodating rooms for visiting adult children, the house is centred around its use primarily by the couple. The rooms are purpose-built to meet their needs including shared study and extra-large master ensuite including a private outdoor shower in a secluded Japanese garden. This is a particularly unexpected detail in an urban property.

内部的多学科设计团队采用整体的方法,在建筑计划中考虑了景观和室内的所有元素。景观设计响应了客户的愿望,即拥有多样化的种植前景和梯田,而无需维护完整的草坪。在隐私围栏后面,几乎没有给街道留下任何痕迹,当游客进入场地时,一片种植着迷迭香的福吉山小树林在迎接着他们。厨房和其他生活空间的视线直达露台上的低维护植物。

With a holistic approach, the in-house multi-disciplinary design team considered all elements of landscaping and interiors within the architecture plans. The landscaping responds to the clients’ desire to have diverse planted outlooks and terraces without the maintenance of a full lawn. Behind the privacy fence, giving little away to the street, a grove of Mount Fugi under planted with rosemary greet visitors when they enter the site. The kitchen and other living spaces direct sightlines to low maintenance plantings on the terrace.

Architects: B.E Architecture
Year : 2017
Photographs :Peter Clarke
Manufacturers : Brodware, Classicon, Eco Outdoor, Maruni Wood Industry, Minotti, B.E Architecture, Granite Works
Builder : LBA Constructions
Architects In Charge : Broderick Ely, Andrew Piva, Jon Boucher
Joiner : Distinct Joinery
Metal : Mckinna
Interiors And Landscaping : B.E Architecture
City : Melbourne
Country : Australia