该项目位于蒙得维的亚的Villa Dolores,一个由小房子组成的住宅区,它仍然保留着邻里之间的活力。在一个宽10米、深20米的方墙之间,我们要开发一个100平方米的房子。

The project is located in Villa Dolores, Montevideo, a residential area of small houses, which still retains a neighborhood dynamic. In a site between party walls 10 meters wide by 20 meters deep, we were to develop a 100 m2 house.

意图/

作为一个在小场地上设计的联排别墅,我们面临的挑战是创造一个开放、有序的系统。我们的目标是实现一个愉快的空间,一个能提供舒展、休息和休闲的地方。庭院、花园和露台对带来这些体验至关重要,并与外部的空气和光线建立了强有力的关系。

Intentions /

As a townhouse to be designed in a small site, the challenge was to create an open, ordered system. The aim was to achieve a pleasant space, a place that offers the possibility of distension, rest and leisure. The courtyard, garden and terraces are essential to bring about these experiences, and establish a strong relationship with the outside air and light.

开放性/流动性/透明性

第一个决定是在场地的中心放置一个定义和限定的块状物,它利用前面的后退作为街道和房子之间的过渡空间,并在后面释放一个花园。这个街区被设计成三个半层,它组织了多种环境并区分了公共和私人区域。卧室被 “埋藏 “起来寻求隐私,而较高的楼层则产生了一个流动的动态空间。

Openness / Fluidity / Transparency

The first decision is to place a defined and delimited block in the center of the site, which takes advantage the front setback as transitional space between the street and the house, and frees a garden at the back. This block is designed in three half levels, which organize multiple environments and differentiate public and private sectors. The bedrooms are “buried” seeking privacy, and the higher levels generate a fluid and dynamic space.

在这个体量内,庭院和露台相互作用,并为不同的生活区域提供直接和间接的环境关系。房子的每个房间都投射到外面:卧室与后花园,厨房与烧烤区,而客厅则直接通向绿色露台。通过使用过滤器和透明材料,我们设法通过不同楼层和庭院之间的景观来创造一种空间关系。通过横向联系,我们在空间上和视觉上将不同的空间联系起来,从而实现对它们的整体感知。

Within this volume, courtyards and terraces play and interact with each other and provide direct and indirect environments relationships to the different living areas. Each of the rooms of the house is projected to the outside: the bedroom with the back garden, kitchen with barbecue sector, and the living room has direct access to a green terrace. Working with filters and transparencies, we manage to create a relationship of spaces through views between the different levels and courtyards. Through lateral links, we relate spatially and visually the different spaces, thus achieving an integral perception of the sum of them.

一个由三个平面组成的包络体在形式上定义了这个体积。正面是一个视觉和材料的屏幕,由涂成白色的垂直铁板条组成的精致织物提供了安全和轻便。在背景中,一组调节的遮阳篷形成一个平面,控制来自西面的光线输入。最后,覆盖庭院和露台的水平百叶窗,与板条形成一个水平面,巩固了街区的形状。边界是模糊的,内部和外部合并成一个模糊的、不明确的、单一的空间。

An envelope of three planes formally defines the volume. The front facade is presented as a visual and material screen, a delicate fabric of vertical iron slats painted white providing security and lightness. In the background, a set of modulated awnings form a plane which controls the input of light from the west facade. Finally, horizontal blinds covering courtyards and terraces, form with the slabs a horizontal plane which consolidates the block shape. The boundaries are blurred, the interior and exterior merge into a vague, indistinct, single space.

材料/

为了强调这些流动性、透明性和轻盈性的想法,材料决定变得很重要。白色墙壁上的光和影的游戏被强调。客厅、厨房和烧烤区的抛光混凝土地板产生了一种连续性的感觉。在低层,地板变成了木制竹板,为卧室提供了更多的温暖。从地板到天花板的窗户开口,尽可能地整合了内部和外部。

Materials /

Material decisions become important to emphasize these ideas of fluidity, transparency and lightness. The play of light and shadows on the white walls is highlighted. The polished concrete floor in the living room, kitchen and barbecue generate a sense of continuity. On the lower level, the floor becomes wooden bamboo planks to provide the bedrooms with more warmth. The window openings, from floor to ceiling, integrate as much as possible inside and outside.

绿色/

自然因素完成了项目的 “装扮”,并体现在外部空间,无论它们是干燥还是潮湿。无论是在前面的后院还是后面的花园,攀援的藤蔓都生长在隔墙上,以平衡光线与树木的关系。这种绿色伴随并补充了该项目所追求的轻盈和活力。

Green /

The natural factor completes the “dressing” of the project, and embodies the exterior spaces whether they are dry or wet. Both on the front setback and back garden, climbing vines grow on dividing walls to balance the light with trees. This green accompanies and complements the lightness and dynamism that the project seeks.

Architects: ALVMTR
Year : 2015
Photographs :Valentina Chozas, Elias Martinez
Architecture Consultants : FGM Arquitectos I Diego Ferrando, Fernanda Goyos, Daniel Martirena
Consultants : Cousillas&Asociados, Richero&Asociados Asesores, Leandro Berro
Gen´08 Executive Group : Gabriel Gutiérrez, Mariana Benzo, Gabriela Rosso, Ana Lucía Álvarez, Facundo Urban
Competition Jury : Federico Gastambide, Laura Domingo, Fernanda Goyos
Construction : MR Obras
City : Montevideo
Country : Uruguay