东奥斯汀Arrive酒店包括83个房间和一个多功能平台,其中有两个餐厅、三个酒吧、一个咖啡店、可出租的街边零售空间和停车场。业主/设计团队试图质疑既定的反公共酒店惯例–宏伟的入口… “酒店 “餐厅…空旷的大堂。相反,该团队选择将酒店的身份降到最低,并创造出一些与其说是酒店,不如说是下面的配套设施,而这些设施都是面向公众的餐饮场所的集合,恰好上面有酒店房间。

The Arrive East Austin Hotel comprises eighty-three rooms and a multi-use podium housing two restaurants, three bars, a coffee shop, leasable street-side retail space, and parking. The owner/design team sought to question established anti-public hotel tropes — the grand entry… the “hotel” restaurant… the empty lobby. Instead, the team chose to minimize the hotel identity and create something that is not so much a hotel with supporting amenities beneath than a collection of public-oriented food and beverage establishments that happen to have hotel rooms above.

虽然它是一个声明性的结构,但街道上的餐厅却声称是行人的身份。在上面,起伏的外墙是对奥斯汀街边指南中更多形式指导性要求的动态回应。但是,这些花哨的设计也有其程式化的功能,因为明显变化的楼板为酒店住户创造了阳台和有顶的门廊。同样地,该设计利用悬臂式建筑本身创造了法规要求的人行道覆盖。

While it is a statement structure, street-level restaurants claim the pedestrian identity. Above, the undulating facade serves as a dynamic response to one of the more form-directive requirements of Austin’s street-side guidelines. But there is a programmatic function to these flourishes as the apparently shifting floor plates create balconies and covered porches for the hotel occupants. In the same way, the design employs the cantilevered building itself to create a code-required sidewalk cover.

ARRIVE是在东奥斯汀的快速绅士化中开业的,但有一种社区精神在发挥作用。它是一个大型的结构,但它是一个充满活力和耐用的建筑,拥抱着公众。

ARRIVE opened amidst rapid gentrification in East Austin, but there was a community ethos at play. It is a large structure, but it is a dynamic and durable building that embraces the public.

2015年,Arrive酒店集团是一个新的业务,在棕榈泉只有一家(最近开业的)酒店。但它有雄心壮志,要创建一个几乎没有品牌的连锁酒店,在强大的当地社区内工作。 它对东奥斯汀很感兴趣。

In 2015, the Arrive Hotel Group was a new operation with a single (recently opened) hotel in Palm Springs. But it had ambitions to create an almost brandless hotel chain working within robust local neighborhoods. And it was interested in East Austin.

同时,奥斯汀正在努力解决该地区的社会化问题。作为一个部分解决方案,该市选择在东第六街沿线进行密集开发–这是一条直达市中心的大动脉–同时保留北面和南面社区的住宅特征。这个新制定的以交通为导向的走廊条例的意外后果是,第六街迅速成为一个峡谷,在60英尺的街道边缘,有廉价的多户建筑。

Concurrently, Austin was grappling with the gentrification of the area. As a partial solution, the city had opted to densify development along East Sixth Street – a direct artery into downtown – while preserving the residential character of the neighborhoods to the North and South. The unintended consequence of this newly minted transit-oriented corridor ordinance was that Sixth Street rapidly became a canyon between 60’ street edges of inexpensively built multi-family construction.

为了反对沿第六街的新建筑,设计团队参考了周围仓库中存在的建筑和材料类型,以及Huston Tillotson大学(历史上的黑人大学,俯瞰酒店)的砖石和混凝土结构。砖石填充的混凝土结构唤起了附近的历史,而没有诉诸于模仿的方式。一个半户外餐厅重新利用了先前存在的砖石结构(现在通过厨房的方式与主酒店相连),进一步将该建筑群与它最初的东奥斯汀之根联系起来。

In opposition to the new construction along Sixth, the design team looked to the building and material typologies that existed in the surrounding warehouses, as well as the masonry and concrete construction, found at Huston Tillotson University (a historically Black university that overlooks the hotel). The masonry-infilled concrete structure evokes the neighborhood history without resorting to mimesis. A semi-outdoor restaurant reuses the pre-existing masonry structure (now physically attached to the principal hotel by way of the kitchens) further tying the complex back to its original East Austin roots.

就其本身而言,Arrive希望有一个行人环境,首先是公共食品、饮料和零售场所,其次才是住宿场所。它想要一个几乎压制其酒店身份的建筑,它想要一个公共设施。

For its part, Arrive desired a pedestrian environment that spoke to public food, beverage, and retail establishments first and to lodging second. It wanted a building that almost suppressed its identity as a hotel – it wanted a public amenity.

对该地区的长期影响还有待观察。不幸的是,Covid 19和德克萨斯2月的严寒使Arrive的运营脱轨了一段时间,但这些运营基本上已经恢复了。虽然可以说东奥斯汀并不真正需要一个77,000平方米的酒店开发项目,但项目团队努力制作一个结构,可能作为一个路标,告诉其他人这个社区是重要的,值得雄心勃勃和持久的建筑。

The long-term impact on the neighborhood remains to be seen. Unfortunately, Covid 19 and the bitter February Texas freeze derailed Arrive’s operations for a beat, but those are largely back in full swing. While it can be argued that East Austin did not truly need a 77,000 sqf hotel development, the project team worked to produce a structure that might serve as a signpost to others that this neighborhood is important and worthy of ambitious and durable architecture.

Architects: Baldridge Architects
Area: 77000 ft²
Year: 2019
Photographs: Casey Dunn
Manufacturers: Endicott, Tremco, Assa Abloy, Concrete Collaborative, Drophouse Design, KONE, Masterwall Inc., Newbold Stone
Structural Engineer: Leap! Structures
MEP: EEA Consulting Engineers
Civil: WGI formerly Big Red Dog
Landscape: dwg. Daniel Woodroffe Group
Project Management: Alexa Management
Interiors: Chris Pardo Design
Project Architect:Burton Baldridge
Project Manager:Michael Hargens
Designer:Ryan Flener, Laura Grenard, Tyler Frost
Envelope:Building Exterior Solutions
City:Austin
Country:United States