当两位医生,一位来自清迈,另一位来自Petchabun,决定定居下来并建立他们的家庭时,他们寻找一块有山景的土地。他们终于找到了–一块两里(3370平方米)的土地,原来是作为水田使用的,位于佩查本山平行山脉之间的山谷中。

When two doctors, one from Chiangmai and the other from Petchabun, decided to settle down and start their family, they looked for a land with a mountain view. They finally found one — a two-rai (3,370 sq.m.) piece of land, originally used as a paddy field, located in the valley between parallel ranges of the Petchabun mountains.

两位业主有几个要求:这个房子应该能够满足他们不确定的工作安排;风格简单,也应该为他们的孩子提供未来的空间;最后,他们希望它能够与北部的山脉建立密切的关系。

The two owners have several requirements: this house should be able to cater for their uncertain work schedules; simple in style, it should also provide space for their children in the future; lastly, they hope it can forge a close relationship with the mountain ranges in the north.

于是,功能设计的过程开始了。我们决定将房子抬高到地面以上,以应对潜在的洪水。然而,业主想要欣赏美丽的山景的愿望被证明是有问题的;因为他们两人也担心许多层的楼梯,一旦他们变老,可能会成为一种障碍,于是我们觉得有必要调整我们原来的计划,转而提议使用坡道连接房子的不同区域,并通往最高、最好的观赏点。

So the process of functional design began. We decided to elevate the house above the ground to deal with potential flooding. The owners’ desire to take the beautiful view of the mountains proved to be problematic, however; as both of them were also concerned about many flights of stairs which could have been a hindrance once they become older, we then felt the need to adjust our original plan and instead proposed the use of ramps connecting between different areas of the house and leading to the highest, best viewing spot.

考虑到社会建筑环境,我们进一步考虑了房子的位置,它位于当地现代建筑风格的村庄的边界。我们的目标是创造和谐,但又要保留业主的身份,他们是非本地人,现代、简单、谦逊,因此最终设计了一个混凝土的长方形建筑群,每个独立的区域都在屋檐下,水平展开,类似于过去泰国当地的房子。

Taking the socio-architectural environment into account, we further considered the position of the house, which is on the border of a village of local, contemporary architectural style. We aimed to create harmony, yet preserving the identities of the owners who are non-local, modern, simple, and humble, and as a result finalized the design of a concrete, rectangular building complex, with each separate area under a gable roof and spreading horizontally, similar to the local Thai houses in the past.

每个建筑区域都覆盖着玻璃纤维屋顶,以过滤和传播照进屋内的自然光。在内部,一个额外的室内庭院也有助于改善通风和邀请自然光。

Each building area is covered with a fiberglass roof to filter and disseminate natural light shining into the house. Inside, an additional indoor courtyard helps improve ventilation and invite natural light as well.

木质材料从附近的省份运来,重新用于制作门、窗套和其他家具,由当地木匠建造。竹子也是如此,它们来自Petchabun和其邻近省份,构成了建筑的外墙。

Wood materials were brought from nearby provinces and repurposed for doors, window casings, other pieces of furniture and built by a local carpenter. So too are the bamboos which were from both Petchabun and its neighboring provinces, making up the outer wall of the building.

Architects: TA-CHA Design
Area: 415 m²
Year: 2022
Photographs: Beersingnoi
Manufacturers: Lamptitude, Toto, Ampelite, Jorakay
Lead Architects: Waranyu Makarabhirom, Sonthad Srisang
Contractor: Chulakarnchange co.ltd
Structural Engineer:Montien Keawkon
Architects:TA-CHA Design
Country:Thailand