栖息在19区的Bugeyre山丘上,这栋垂直的房子主宰了巴黎。能够在巴黎建造一个新的私人住宅是一个难得的机会,在这个山丘上更是独一无二,完全融入巴黎的城市景观中。挑战在于如何在一个只有4.80米大的最小毗邻地块上,安置一个有四个孩子的家庭,共七层。这个204平方米的房子建在10个18米深的微型桩上上,是密集空间中垂直生活的宣言。

Perched high up the Butte Bergeyre in the 19th arrondissement, this vertical house dominates Paris. Being able to build a new private home in Paris is a rare opportunity, all the more unique on this very butte, fully integrated within the Parisian cityscape. The challenge was to settle in a family with four children over seven levels, on a minimal adjoining plot only 4.80 m large. Erected on ten 18-meter-deep micropiles, this 204 square-meter house is a manifesto for vertical living in dense spaces.

整个项目被战略性地认为是一个体量,而不是一系列的楼层,与周围的环境保持着或近或远的关系。房子分布在七个开放的楼层,由多形态的垂直循环拼接而成。每一个阶段,都有其特定的形状、面积和用途,与下一个阶段衔接在一起,形成一个复杂的拼图。

The whole project was strategically thought of as a volume, rather than a series of floors, in constant relation with its surroundings, close or distant. The house spreads over seven open levels, stitched together by polymorphous vertical circulations. Each stage, with its specific shape, area, and use, is articulated with the next in an intricate jigsaw puzzle.

在两栋相邻房屋之间,这栋双面房屋只从南北两个相对的立面采光。在靠近入口处的前三层,公共区域都被连接起来,并被视为一个连贯的配置。一楼的入口层通向花园层面的起居室和二楼的厨房,在一个共同的体量中,光照、对立的前墙之间的空气流通和失落的门槛,都促成了巨大的空间流动性。

Framed between two adjoining houses, this dual aspect house receives light only from two north and south opposing façade. On the first three levels near the entrance, the common areas are all linked and seen as a coherent configuration. The entrance level on the ground floor gives access to the living room at garden level and to the kitchen on the second floor in a common volume, where light, air circulation between the opposing front walls, and lose thresholds, all contribute to a great spatial fluidity.

孩子们的卧室分布在接下来的两层,也就是三楼和四楼,用大面积的开阔地台交错在一起,直接延续了公共区域,每个房间都被设置为游戏室、阅读角或私人客厅。在第五层,从外立面撤出来,设置在两个相对的平台之间,主卧室是一个小精灵小屋。最后一层需要穿过这层,通过室外楼梯到达屋顶露台,可以全方位欣赏到美景。慷慨的种植,房子的冠冕室耸立在巴黎。这座房子的舒适度依赖于周围环境中备受重视的光照变化,同时也来自于建筑系统本身及其卓越的惯性。

The children’s bedrooms spread out over the next two levels, the third and fourth floors, interlaced together with large open landings, in direct continuation of the common areas, and each set up as a playroom, reading corner, or private living room. On the fifth floor, withdrawn from the façades and set between two opposite decks, the master bedroom is a small aerie lodge. This last level needs to be crossed to reach the rooftop terrace via an outdoor staircase, with an all-around view. Generously planted, the house’s crowning room towers over Paris. Comfort in this house relies on the highly valued variations of light in the surroundings, but also from the very building system and its excellent inertia.

隔离木砖建造的房子,冬天只需要很少的暖气,而夏天则有很大的制冷能力,是理想的选择。这与自然通风相结合,直接从一个立面到另一个立面,因为所有南北向的窗台都有不同的开启系统和节奏。这样的变化使得每层之间的通风方式有很大的不同。建筑系统也吸收了声音,没有任何共振或回声来打扰这栋活泼的房子。

Built in isolated wood bricks, the house requires little heating in winter and has a substantial cooling capacity, ideal for summer. This combines with natural ventilation, directly from one façade to the other, as all north and south oriented bay windows boast different opening systems and rhythms. Such variety enables for a great diversity of drafts between each level. The building system also absorbs sound and no resonance or echo comes to bother this lively house.

在COVID时期,Maison Bergeyre更有意义,它的构思是为了在巴黎这样的城市成功地进行隔离,证明了整合新的住房模式的必要性。这座房子提供了一个平静的时间性,在这里,移动或静止的身体可以生活在一个变化的空间里,不受四壁的限制。这个家是关于无限的。

During the COVID-period, the Maison Bergeyre makes all the more sense, conceived with foresight for a successful quarantine in a city like Paris, a testament to the necessity to integrate new housing paradigms. The house offers a calm temporality, where moving or still bodies can live in a changing space unconstrained from its four walls. This home is all about infinity.

建筑师:AJILE architects
面积:204平方米
年份:2020年
照片:Cecile Septet、AJILE architectes、Vanessa Bosio
制造商:AutoDesk、Chaos Group、Fermob、Zangra、sammode、Adobe、ENO Studio、Marketset lightning、NV Gallery
工程:AVAL咨询公司 – 5 rue Fourneaux 91 840 Soisy-sur-Ecole。
流体:WATT & Cie – 20 rue de Chaponval 95 430 Auvers sur Oise
监督:BTP顾问 – Immeuble Central Gare – 1 Place Charles de Gaulle 78067 ST QUENTIN EN YVELINES CEDEX。
土壤调查:SAGA ingénierie – 22 rue des Carriers Italiens 91 350 Grigny
总承包商:BATI98 – 7 rue Nobel 75 018 Paris。
水磨石地板:STUDIO MINERAL – 10 rue Penthièvre 75 008 Paris.
特别基金会:FTS bâtiment – 82 avenue Raymond Aron 91 300 Massy
城市:巴黎
国家:法国
Architects: AJILE architects
Area: 204 m²
Year: 2020
Photographs: Cecile Septet, AJILE architectes, Vanessa Bosio
Manufacturers: AutoDesk, Chaos Group, Fermob, Zangra, sammode, Adobe, ENO Studio, Marketset lightning, NV Gallery
Engineering:AVAL consultants – 5 rue Fourneaux 91 840 Soisy-sur-Ecole
Fluids :WATT & Cie – 20 rue de Chaponval 95 430 Auvers sur Oise
Supervising :BTP consultants – Immeuble Central Gare – 1 Place Charles de Gaulle 78067 ST QUENTIN EN YVELINES CEDEX
Soil Investigation :SAGA ingénierie – 22 rue des Carriers Italiens 91 350 Grigny
General Contractor :BATI98 – 7 rue Nobel 75 018 Paris
Terrazzo Floor :STUDIO MINERAL – 10 rue Penthièvre 75 008 Paris
Special Foundations :FTS bâtiment – 82 avenue Raymond Aron 91 300 Massy
City:Paris
Country:France