这所房子位于越南同奈省的一个小行政区里。房主是一位年轻的软件工程师。他想为他善良的母亲和可爱的妹妹建造一个 “开放的房子”。他们的要求是将房子里的人与祭坛连接起来,因为他们想庆祝一些越南的传统节日,如Tet、死亡纪念日、结婚日等,他们可以很容易地组织与祖先的仪式。有了这个要求,我们在房子里设计了两个用于卧室的私人盒子和一些辅助空间。在这些箱子外面是公共空间,在一些传统的越南节日里可以聚集很多人。在这两个盒子之间是一个大的空隙,其功能是作为餐厅。

The house is in a small ward in Dong Nai province in Vietnam. The owner is a young software engineer. He wants an “open house” for his kind mother and lovely sister. Their request is to connect people in the house with the altar because they want to celebrate some Vietnamese traditions’ holidays, such as Tet, death anniversary, wedding day, etc. and they can easily organize rituals with their ancestors. With this request, we designed the house with two private boxes for the bedroom and some auxiliary spaces. Outside these boxes are the common spaces where is possible to gather many people on some traditional Vietnamese holidays. In between the two boxes is a big void with the function of being the dining room.

我们还在两个盒子里设计了两个阳台,直达大空隙,这样人们就可以很容易地连接和享受这个主要的空隙空间。此外,我们将祭坛安排在面向房屋正面的阳台上。由于这个从天花板到底层的主要大空隙,当人们进入房子时,他们可以很容易地看到二楼阳台上的祭坛。有了这样的安排,我们就可以处理业主对祭坛的要求。另一个阳台是卧室的休闲空间。为了让自然光进入房子,我们在这个大的空隙空间的两个阳台上面建了两个天窗,太阳光会直接照在这两个阳台上。人类可以感知一天中的时间,用早期的阳光感受黎明,用下午的阳光感受日落,用月亮和星星感受傍晚,还有雨。

We also designed two balconies in two boxes reaching out to the big void so that people can easily connect and enjoy this main void space. Moreover, we arranged the altar on the balcony which faces the front of the house. Thanks to this main big void from the ceiling to the ground floor, when people come into the house, they can easily see the altar on the balcony on the second floor. With this arrangement, we can handle the request of the owner about the altar. The other balcony is the relaxing space for a bedroom. To get natural light into the house, we built two skylights above two balconies in this large void space, and the sun’s rays will shine directly on these two balconies. Humans can sense the time of day, feel the dawn with the early rays of the sun, the sunset with the afternoon sun, the evening with the moon and stars, and the rain.

为了连接两个盒子,我们设计了一座钢桥而不是混凝土走廊。我们选择这个方案是因为我们希望用与盒子不同的材料来实现两个盒子的分离,它将创造一个更大的空间感觉。钢桥将成为房子的一个亮点。此外,我们还设定了标准,所有的室内空间都要自然采光,包括厕所。我们不希望在白天使用人工照明,而从自然中获得非常好的光源。

To connect two boxes, we designed a steel bridge instead of a concrete corridor. We chose this option because we wanted a different material than the boxes to achieve the separation of two boxes, and it will create a feeling of larger space. The steel bridge will become a highlight of the house. In addition, we also set criteria for all indoor spaces to be naturally lit, including toilets. We don’t want to use artificial light during the day while having a very good light source from nature.

最后,对于有业主希望空间接近自然的材料,我们使用具有自然色彩的材料。例如,原砖、原混凝土和木材。这些材料会随着时间的推移而持续,时间越长,越能创造出自然界的时间感。在外面,我们也使用天然石材、混凝土块和原砖,但另一种创造有趣的空间转换感的方法是用原砖做地面,而不是像里面那样用墙面,正是因为原砖的颜色不均匀,用材料的大胆和浅色点创造了一个有趣的庭院。

Finally, for materials with the owner’s desire for spaces close to nature, we use materials that have the color of nature. For example, raw brick, raw concrete, and timber. These materials will last over time, and the longer they stay, the more they create a sense of nature’s time. Outside too, we use natural stone, concrete block, and raw brick, but another way to create an interesting sense of spatial transformation is by using raw bricks for the floor instead of the wall like inside, and it is because of the uneven color of the raw bricks that create an interesting courtyard with the bold and light points of the material.

Architects: Atelier TAs
Area : 188 m²
Year : 2021
Photographs :Quang Dam
Manufacturers : INAX, Jotun, Xingfa
Lead Architect : Ngo Tuan Anh
Country : Vietnam