我们的想法是把小教堂抹去,变成轻井泽的白桦树。

Our idea was to obliterate the small chapel into Karuizawa’s white birches.

我们随意地用白桦树的树干覆盖着用钢铁制成的结构体,仿佛它们就是森林中的树木。它们支撑着教堂的玻璃屋顶,长椅则是用玻璃和亚克力制成。我们在教堂内外的地面上覆盖了苔藓,成功地使教堂消失在白桦树中。

We randomly put up structural bodies made with steel covered by trunks of birch, as though they were the trees in the forest. They support the glazed roof of the chapel, and benches are made of glass and acrylic. We covered the floor with moss inside and outside of the chapel, successfully making the chapel disappear into the birches.

在通往教堂的路上,放置了法国艺术家Jean-Michel Othoniel的心形艺术品。

On the approach toward the chapel, a heart-shaped artwork by French artist Jean –Michel Othoniel was placed.

建筑师:隈研吾建筑事务所
面积:66 m²
年份:2015年
项目组:Masafumi Yukimoto, Ayumu Shimotsukasa
城市:长野
国家:日本
Architects: Kengo Kuma and Associates
Area: 66 m²
Year: 2015
Project Team:Masafumi Yukimoto, Ayumu Shimotsukasa
City:Nagano
Country:Japan