新的布拉耶旅游局面对的是联合国教科文组织世界文化遗产–沃邦城堡。使用当地石材是建筑师的一个明显选择,他们希望建筑能够通过材料和使用知识与该地区的历史对话。该项目巧妙地融入了丰富的遗产背景,而没有对其现代设计作出任何让步。建筑物的简洁和朴素与历史性的外墙形成对比,使旅游局在镇上有很高的知名度。它的体量与周围的古老建筑相呼应,而开口和露台提供了沃邦城堡的不同景观。

The new Blaye Tourist Office faces the Vauban Citadel, a UNESCO World Heritage Site. The use of local stone was an obvious choice for the architects, who wanted an architecture that would dialogue with the history of its region thanks to material and the knowledge of its use. The project fits with finesse and conviction into a rich heritage context, without making any concessions to its contemporary design. The simplicity and sobriety of the building contrast with the historic facade and give the Tourist Office high visibility in the town. Its volumetry dialogues with the surrounding old buildings, while the openings and terraces offer different views of the Vauban Citadel.

该地块的非典型形式提供了多种方向,并组织了不同的空间。该建筑有四层,提供两个露台,拥有优越的景观视野。在底层,宽大的接待区邀请游客进入。在上层,办公室沐浴在自然光中,一个大露台延伸了会议室。顶层提供了一个公共观景区,使游客可以沉思沃邦城堡。


The atypical form of the parcel gives multiple orientations and organized the different spaces. The building has four levels offering two terraces with privileged landscape views. On the ground floor, the wide reception area invites tourists to enter. On the upper floors, the offices are bathed in natural light and a large terrace extends the meeting room. The top floor offers a public viewing area that allows tourists to contemplate the Vauban Citadel.


这些体量使其有可能举办不同的活动,如展览和品酒会。内部设计提供了多种多样的空间安排:橡木制成的移动家具可以根据不同的活动进行调节。

The volumes make it possible to host different events such as exhibitions and tasting sessions. The interior has been designed to offer a wide variety of spatial arrangements: the mobile furniture made of oak can be modulated according to different events.

当地的石灰石被用来建造堡垒一侧的墙壁。使用石头作为生态解决方案,与当地的资源是相辅相成的。因此,我们选择了距离工地不到80公里的Sireuil和Frontenac采石场的石灰石。它们的特质使它们可以用于建筑的不同部分:Sireuil的嫩石用于墙体的组装,Frontenac的半硬石用于窗台和尖顶。参观采石场使建筑师能够观察开采技术,并使他们能够根据开采的石块的尺寸来设计外墙。

Local limestone was used to build the walls on the citadel side. The use of stone as an ecological solution goes hand in hand with a local resource. In this way, limestone from Sireuil and Frontenac quarried less than 80km from the site were chosen. Their specific qualities allow them to be used at different points of building: the tender stone from Sireuil for the assembly of walls and the semi-hard stone from Frontenac for window sills and acroterions. Visiting the quarries enabled the architects to observe the extraction techniques and enabled them to design the facade based on the dimensions of the extracted blocks.

为了用大量的石头建造,建筑师和工程师们开发了一种 “双墙”,以满足热能标准。墙体由三部分组成:10厘米的石头外墙,一层隔热层,以及25厘米的石头内层,提供热惯性的好处。墙的顶部和底部有一个空气间隙和通风口,提供空气流通,使石头能够呼吸。在结构上,旅游局的墙壁是由石头砌成的,而混凝土则用于连接大墙口和地板。

In order to build with massive stone, architects and engineers developed a «dual wall» to meet thermal standards. The wall is composed of three parts: a 10- centimeter stone exterior, a layer of insulation, and a 25-centimeter interior layer of stone, offering the benefit of thermal inertia. An air gap and vent opening at the top and bottom of the wall provide air circulation and allow the stone to breathe. Structurally, the walls of the Tourist Office are built from stone, and concrete is used for coupling the large wall opening and the floor.

石块被运送到现场准备铺设。由于这种材料,安装技术是传统的:用升降带铺设石块,在两个石块之间使用石灰和沙子的传统砂浆。

The stone blocks are delivered to the site ready to be laid. As this material, the installation technique is traditional: the stones are laid with a lift strap and a traditional mortar of lime and sand is applied between two blocks.

通过这个项目,建筑师想证明,在考虑到一个地方的社会、环境和遗产的情况下,是可以进行建设的。

With this project, the architects wanted to demonstrate that it is possible to build while taking account of the social, environmental, and heritage dimensions of a place.

Architects: Gayet-Roger Architects
Area: 524 m²
Year: 2020
Photographs: Arthur Pequin
Manufacturers: Alki, Artemide, Sapa Building System International NV, Wicona, elZinc, Iguzzinni
Acoustic Consultant:Emacoustic
Structural Engineer:AIA Ingenierie
Mep & Hvac Consultants:Math Ingeniere
City:Blaye
Country:France