Casa Azul是一个关于如何在郁郁葱葱的受保护的自然环境中建设,而不破坏它的案例研究。这片土地位于圣保罗州大西洋森林的沿海地区Serra do Guararu,距离Iporanga海滩仅500米。由于它是一个环境保护区,建筑必须在严格的参数内工作,以充分保护现有的景观。

Casa Azul is a case study on how to build amidst lush and protected nature, without damaging it. The land is located in Serra do Guararu, a coastal region of the Atlantic Forest in the state of São Paulo, just 500 meters away from Iporanga Beach. As it is an environmental protection area, the architecture had to work within strict parameters to fully preserve the existing landscape.

从一开始,房子的投影周围就确定了两米的周长,以保护森林免受建筑活动的影响。该项目应在环境机构先前划定的区域内实施,保持土地的其余部分不受影响。然后,决定将房子抬高到pilotis上,产生一个长15米、宽8米的跨度,为房子底层的主要社交和休闲区遮阳。

From the start, a perimeter of two meters was defined around the projection of the house to protect the forest from construction activities. The project should be implemented within an area previously delimited by environmental agencies, keeping the rest of the land untouched. It was then decided to raise the house on pilotis, generating a span of 15 meters long by 8 meters wide, which shades the main social and leisure area on the ground floor of the house.

这个木制平台,从地面上略微抬高,以保护路面不受潮湿,与周围的植被融为一体,蜿蜒地延伸到建筑的投影之外。其抽象的几何形状,是对景观设计师Roberto Burle-Marx作品的致敬,有意与界定房屋上方的矩形体量形成对比,使植被有可能被拉近或拉远,与景观的互动形式交替出现。游泳池,部分受到树荫的保护,站在甲板和自然之间,给罗德里戈-奥利维拉创造的景观让路。通过移出房子的投影,游泳池使房子的设计和延伸到海边的森林之间有了更直接的联系。

This wooden deck, slightly raised from the ground to protect the pavement from moisture, blends in with the surrounding vegetation, sinuously extending beyond the building’s projection. Its abstract geometry, a tribute to the work of landscape architect Roberto Burle-Marx, intentionally contrasts with the rectangular volume that defines the house above and makes it possible to bring the vegetation either closer or further away, alternating the forms of interaction with the landscape. The pool, partially protected by the shade, stands between the deck and nature, giving way to the landscaping created by Rodrigo Oliveira. By moving out of the projection of the house, the pool allows a more direct connection between the design of the house and the forest that extends towards the sea.

垂直于甲板,一堵质朴的石墙将休闲区与服务区隔开,并补充了结构跨度的一对支柱。

Perpendicular to the deck, a rustic stone wall separates the leisure area from the service areas and complements the pair of pillars that structure the span.

在底层,两个堆叠的、不匹配的体量似乎漂浮在树梢中。Casa Azul中的体量的立面不仅是为了遮阳和保护,也是为了实现周围的景观。第一个混凝土盒子用它的玻璃边框住了自然,并可以看到大海的景色。当打开时,这些玻璃窗格将房间变成了一个大阳台,巩固了透明度,使目光能够完全穿越建筑。以同样的方式,该方案被公开解决,在这一层整合了生活和餐饮。

On the ground floor, two stacked and mismatched volumes seem to float amidst the treetops. The elevation of the volumes in Casa Azul is not only intended to shade and protect, but also to achieve the surrounding view. The first concrete box frames nature with its glazed sides and allows for a view of the sea. When opened, these panes of glass turn the room into a large veranda, consolidating the transparency that allows the gaze to completely traverse the architecture. In the same way, the program is openly resolved, integrating living and dining at this level.

二楼有四个沉浸在树梢的房间。在这个体量中,纵向的面被木质的木栅栏封闭,轻轻地过滤光线。木制框架、固定的家具和装饰品,具有自然的纹理和颜色,将外部的自然环境带入室内。混凝土体量为地砖和石材台面提供了色调。在一楼,通往入口的宽大碎片地板逐渐分解,与自然融为一体。

The second-floor houses four rooms immersed in the treetops. In this volume, the longitudinal faces are closed by wooden muxarabis, which gently filters the light. The wooden frames, fixed furniture, and decoration pieces, with natural textures and colors, bring the external nature into the house. The concrete volumes lend their tone to the floor tiles and stone countertops. On the ground floor, the floor of wide shards that leads to the entrance gradually breaks down and blends in with nature.

在Casa Azul,材料是简单而谨慎的。建筑平稳地落在地上,体积向周围开放,淡化了它们的存在。饱满和空旷之间的博弈使整个场景变得轻盈,房子也随之起飞。这是一个自然主义现代主义的建筑,强调了周围环境的旺盛,使其成为房子的一部分。

At Casa Azul, materiality is simple and discreet. The architecture lands smoothly on the ground, and the volumes open to the surroundings, diluting their presence. The game between the full and the empty makes the whole set light, and the house takes off. It is an architecture of naturalist modernism that emphasizes the exuberance of the surrounding environment, making it part of the house.

Architects: Diana Radomysler, Samanta Cafardo, studio mk27 – marcio kogan
Area : 400 m²
Year : 2020
Photographs :André Scarpa
Manufacturers : Arthur, Artsteel, Belas Artes, Core, Kiko Esquadrias, Lumini, Marvelar, Santana Toti, mado
Architecture : studio mk27
Author : Marcio Kogan
Coauthor : Samanta Cafardo
Interior Design : Diana Radomysler
Project Team : Mariana Ruzante, Oswaldo Pessano, Ricardo Ariza
Communications : Carlos Costa, Mariana Simas
Landscape Design : Rodrigo Oliveira
Structural Engineering : Inner Engenharia
MEP : DLameza Engenharia
Air Conditioning : Logitec
Automation : Gilberto Floriano
Construction Company : Lock Engenharia
City : Guarujá
Country : Brazil