现场办公室是任何住宅方案的第一印象。我们决定有一个大胆的外墙,以拥有一个独特的身份。该立面采用了相同形状的金属构件,并进行了质朴的处理,因此被称为 “弓形办公室”。在两个宽大的水平带之间的 “弓 “形构件被衔接在正面立面上。这不仅从外部创造了一个醒目的身份,而且在内部也形成了一个美丽的图案。弓形立面的设计是为了与未来每座住宅楼的标志性冠状特征相联系,并有一种连续性的感觉。到了晚上,这个立面就会亮起来,变成一颗闪闪发光的宝石,为天际线增加了一个独特的特征。

A site office is the first impression for any residential scheme. We decided to have a bold façade to have a unique identity. The façade is done using identically shaped metal members with a rustic finish, hence, the name “the bow office”. ‘Bow’ shaped members in between two wide horizontal bands have been articulated on the front elevation. This not only creates an eye-catching identity from the outside but also makes a beautiful play of patterns inside. The bow-shaped façade was done to co-relate and have a sense of continuity with the iconic crown feature that each of the residential towers will have, in the future. By evening, this façade lights up and transmutes into a shimmering jewel piece, adding a distinctive character to the skyline.

这里的建筑注重从外面的花园中汲取灵感,在室内创造出丰富的平静体验。空间和区域,在经历了景观设计后,会变得很有美感,为用户创造一个有利的和响应的环境。延续同样的理念,我们对这间办公室进行了规划,特别是每个区域,前面可以看到外面的风景,而另一边则朝向有茂密植物的院子。

The architecture here focuses to draw inspiration from the gardens outside, to create a prolific calming experience inside. Spaces and areas, in and around become aesthetically pleasing when they undergo landscaping, creating a conducive and responsive environment for the user. Continuing the same philosophy in mind, we planned this office such that each area, in particular, has a view to the outside in front and another side opening towards a courtyard with dense plantation.

我们采用了极简主义的方法,用不同纹理色调的石头填充的线性实体墙,作为整个设计的背景。为了达到一种漂浮的效果,水平的顶板通过垂直墙面上的玻璃缝隙被分开,贯穿整个建筑区域。一个长长的线性通道连接了整个办公室。弓形外墙所形成的坐姿,在一天中的不同时段在地板上形成不寻常的图案,为设计增添了无形的元素。办公舱采用玻璃隔断,让人在工作时有透明度。设计中有三个院子。

With an approach towards minimalism, we have a linear solid wall, cladded with different textured-toned stone, serving as the backdrop for the entire design. To achieve a sense of floating effect, the horizontal top slab has been separated through a glass slit over the vertical wall, throughout the built area. A long linear passage connects the entire office. The sciography created by the bow-shaped façade, making unusual patterns on the floor at different times of the day, adding an intangible element to the design. The office cabins are divided using glass partitions, letting one have transparency in work. There are three courtyards in the design.

中央庭院有水元素的雕塑和温和的涓涓水声,给客人带来了一种欢迎的姿态。其他两个院子不仅增加了绿色元素,而且为小木屋带来了大量的自然光,给人以新鲜感。这些院子也有助于设计的实用性,以引导服务。内部装修采用了原始和质朴的色调,使用棕色和灰色的色调。家具和隔断都使用了实木。景观设计的语言一直保持着现代的模式和简洁的线条的重复性。前面的种植园已经完成,这样它就保持了低高度,有一个小丘,地面覆盖物,以及完美的结构的树木,如有低叶子的终南山和枣树。这防止了对内置的大胆立面之间的任何视觉干扰。前面交错的阶梯式广场打破了线性模式的单调。

The central courtyard has the water element with sculpture and mild trickling sound of the water, imparting a welcoming gesture to the guests. The other two courtyards not only add the green element but, bring in a lot of natural daylight in the cabins, imparting freshness. These courtyards also help in practical aspects of the design for channelizing services. The interiors are done in raw and rustic tones using shades of browns and greys. Solid wood has been used in furniture and partitions. The language for landscaping has been kept modern with repetition in patterns and clean lines. The plantation in front has been done, such that it stays low height, with a mound, ground covers, and perfectly structures trees like terminally mentally and dates palms that have low foliage. This prevents any visual disturbance to the bold façade of the built-in between. The staggered stepped plaza in front breaks the monotony in the linear pattern.

Architects: VPA Architects
Area: 2250 ft²
Year: 2020
Photographs: Inclined Studio
Manufacturers: Jaquar, AIS Glass, Asian Paints, DAIKIN AIR CONDITIONER, INDIAN NATURAL GRANITE, Nexion, ROTOLAM
Structural Engineer: Amee Associates, Jigar Shah
Project Architect:Mitali Vora
Project Interior Designer:Maitree Patel
Project Landscape Designer:Aishwarya Bhanushali
Lighting Supplier:SVP ASSOCIATES, Satishbhai Adeshra
City:Ahmedabad
Country:India