盒子屋是根据社会项目Vivex社区的方法开发的住宅,是S-AR(位于墨西哥蒙特雷的合作建筑工作室)的倡议,其目的是将建筑及其设计过程、规划和社会工作带到贫困家庭、边缘化社区,或为提供社会支持的机构提供基本的基础设施。
该项目旨在为中低收入市场产生一种具有竞争力和可行性的住房类型。

Box House is a dwelling developed under the methodology of the social project Vivex Community, an initiative of S-AR (a collaborative architecture workshop based in Monterrey, Mexico), whose purpose is to bring architecture and its design processes, planning and social work to poor families, marginalized communities, or to provide basic infrastructure to institutions that provide social support.
This project aims to generate a typology of competitive and feasible housing for a low and medium income market.

该房产拟建于郊区,面积为标准尺寸,属于当地政府(蒙特雷大都会区)和许多在该市经营的住房开发商通常进行的分区,即大约7米宽x15米长的地段。
作为一个社会建筑的项目,该建筑方法寻求未来用户的积极参与。家庭户主是建筑工人,对项目产生了根基、责任和承诺。

This property is proposed in a suburban plot with an area of standard dimensions, in the subdivisions commonly made by the local government (Monterrey Metropolitan Area) and many of the housing developers operating in the city, that is, lots approximately 7 m wide x 15 m long.
As a project of social architecture, the construction method seeks the active participation of future users. The head of the family is a construction worker, generating roots, responsibility and commitment to the project.

Vivex社区所支持的家庭,其户主或其他成员都是建筑工人,这是为了促进对项目的理解和执行。另外,从事这项工作的人经常以给别人建房为生,矛盾的是,他们往往没有自己的房子,还得付房租。很多时候,他们的租金在空间、照明、通风和清洁方面的条件不足。
这个行业也很脆弱,因为工作不稳定,因为建筑项目、雇主或公司不断变化,这不利于他们产生稳定的储蓄,也不符合政府要求受益人提供贷款的官方住房项目的资格。

The families that Vivex Community is supporting are families whose heads or other members are construction workers, this in order to facilitate the understanding and execution of the project. Also, people engaged in this work regularly make their living building houses for others, paradoxically often have no house of their own, and have to pay rent. Many times their rent has inadequate conditions of space, lighting, ventilation and cleanliness.
This sector is also vulnerable because of the instability of the work, as the construction projects, employers or companies constantly change, and that does not help them generate steady savings or qualify for official housing programs from the government that demand credit from the beneficiaries.

社区和参与式方法是如何运作的?Vivex社区通过与公司和个人的赞助提供建筑材料的供应和管理,以及与房屋设计师(在此案例中为S-AR)的技术协助。
受益家庭拥有自己的土地,每周都会带来劳动力,还有同事、朋友和家人,这大大降低了住房成本,并在家庭中产生了团队合作的价值。建筑过程本身就是一个学习的过程,也是价值观的吸收。同样,在用自己的手工资源建造房屋时,家庭学到了新的技能,将来可以用于其他有偿工作。
我们每周与所有参与的人会面,从住宅的设计过程到建造,以及现场监督。

How does the community and participatory methodology work? Vivex Community provides the supply and management of construction materials through sponsorships with companies and individuals, as well as technical assistance with the designers of the house, in this case S-AR.
The beneficiary family, which has its own land, brings labor every week, along with coworkers, friends and family, which significantly reduces the cost of housing and generates the value of teamwork in the family. The construction process itself is a learning process and an assimilation of values. Likewise, when building the house with their own manual resources, the family learns new skills that they can use for other paid jobs in the future.
We meet weekly with everyone involved, from the design process of the dwelling to its construction, as well as site supervision.

这个过程的目的是支持贫困家庭,就像赫苏斯-加尔万的家庭(受益家庭的户主)一样,使他们能够拥有自己的房子,这将为他的家庭带来一个亲密的空间和一个未来发展的地方,朝着其他基本目标,如健康和教育。
杰西-加尔万是一名建筑工人(通常称为石匠),今年32岁。他的家庭包括他和他的伴侣诺玛-阿莉西亚,他的长子杰苏斯-亚历杭德罗和小女儿亚雷利-瓜达卢佩和凯利-约哈娜。多年来,他们一直租住在一个熟人家楼上的一个独立房间里生活。

The aim of this process is to support poor families, as is the case of Jesús Galván’s family (head of a beneficiary family), so that they can have their own house, which will bring a space of intimacy and a place for his family to develop in the future, towards other basic aims like health and education.
Jesús Galván is a construction worker (commonly called masons), 32 years old. His family consists of him and his partner Norma Alicia, his eldest son Jesús Alejandro and small daughters Yareli Guadalupe and Kelli Yojana. For years they have lived renting a separate room upstairs in the house of an acquaintance.

由于他的工作,两年多前他开始在蒙特雷大都会区郊区的苏阿苏阿社区购买土地,他经常在那里做建筑工。他仍在支付土地的费用,但正在慢慢实现。
成本/时间。房子的赞助材料和基本铁匠和玻璃安装的工艺(唯一不是由受益人直接制作的项目,因为有了咨询,他可以进行房子的建筑服务和木工工作,这为他带来了职业发展)的总成本是15万墨西哥比索,约11600美元。这包括地基、结构、墙壁、楼板、水电、木工、铁匠、玻璃、人行道、室内石膏板、油漆和110平方米的两层房子的防水,甚至还有一个增长的选择。

Thanks to his work, a little over two years ago he began to buy land in the community of Zuazua, on the outskirts of the metropolitan area of Monterrey, where he regularly works as a builder. He is still paying for the land, but is slowly getting there.
Cost / Time. The total cost of the house in sponsored materials and workmanship for basic blacksmithing and glass installation (the only items that were not made directly by the beneficiary, as with counseling he could perform the building services and woodwork of the house, which has generated a professional growth for him) was 150,000 Mexican pesos, about 11,600 US dollars. This includes the foundation, structure, walls, slabs, electrical and plumbing, carpentry, blacksmithing, glass, sidewalk, interior plaster slabs, painting and waterproofing of a house with two levels of 110 m2, and even an option for growth.

这类项目的施工时间比普通项目要长,因为劳动力取决于受益家庭的时间投入,他们通常每周只能花一到两天的时间来建造房屋,以继续他们的正常活动和长期工作。时间也受收到的材料或资源捐赠流向的影响。

The construction time for this type of project is longer than a common project because labor depends on the time investment of the beneficiary family, which usually can only spend one or two days a week on the construction of their home, to continue with their normal activities and permanent work. Times are also influenced by the flow of donations of materials or resources received.

项目。房子被定义为一个盒子,里面又有其他的盒子。第一个盒子被放置在场地中央,留下一大片未建成的土地,以产生一个侧院,允许为房子带来自然光和通风。同样,这个自由空间也为内部社会活动的扩展提供了可能,这些活动在房子的第一层。在一楼留下了一个房间,现在由长子使用,将来父母年老时可以使用。

Project. The house is defined as a box containing in turn other boxes. The first box is placed in the middle of the site, leaving a huge swath unbuilt land to generate a side yard that allows bringing natural light and ventilation to the house. Similarly this free space generates a space for a possible expansion of internal social activities, which are on the first floor of the house. A room is left on the ground floor, now used by the eldest son and in the future for the parents when they get older.

在一楼的盒子里的自由空间是餐厅、客厅和通道。客厅和厨房的家具可以是临时的,因为它们可以存放在楼梯下的自由空间内。这使得一楼的灵活性,可以用于商业或生产用途。
放置在房屋一端的边箱包含了管道、电气和楼梯。

In free space in the box on the first floor are the dining, living room and access. The furniture in the living room and kitchen can be temporary, as they can be stored within the free spaces under the staircase. This allows flexibility for the on the first floor, for commercial or productive uses.
A side box placed at one end of the house contains plumbing, electrical, and the stairs.

私人区域被布置在第二层,有客厅和两间卧室。这一层的一侧有一个由独立门组成的围墙,可以调节房间的隐私、照明和通风,而下层的围墙则更加开放,与侧院相连。

The private area is laid out on the second level, with living room and two bedrooms. One side of this level has an enclosure composed of independent doors that can regulate privacy, lighting and ventilation of the rooms, as opposed to a more open enclosure on the lower level that is linked to the side yard.

整个房子是用混凝土块建造的,放置时没有重叠,所以是加固的,还有较轻的钢筋混凝土板。墙壁是由胶合板和木条上的玻璃框架制成。这座房子被设计成永久性住房,处于可居住阶段,便于用户改进和后续调整。

The whole house is built with concrete blocks placed without overlap, so it is reinforced, and lighter reinforced concrete slabs. The walls are made of plywood and glass frames on wooden bars. The house is designed as permanent housing, in a habitable stage, with ease improvement and subsequent adjustments by users.

Architects: Comunidad Vivex, S-AR
Year: 2013
Photographs: Alejandro Cartagena
Manufacturers: Cemex, BR Bloquera Regiomontana, Pinturas Berel
Collaborators:Alejandra Rivero, Silvia Rodríguez, Berenice Reyna
Project Team:César Guerrero, Ana Cecilia Garza, Carlos Flores, María Sevilla
City:Monterrey
Country:Mexico