这个后流行的企业空间是一个参考,即常规的工作中心将逐渐迁移到最终的合作中心,在那里,”团队建设 “的团聚将被安排,而所有其他工作将保持为 “家庭办公”。在BROISSIN Toreo,所有的空间都被设计成可控的工作单元,通过空气质量仪进行通风和调节。这是一个100%没有 “热桌 “类型的空间或公共工作站的公司办公室,确保用户之间的物理接触只在相关团队之间和同时不超过8人的自治区域内才有必要。

This post-pandemic corporate space is a reference of how regular work centres will gradually migrate to eventual collaborative centres where reunions for ‘team building’ will be scheduled and all other work will remain as ‘home office’. In BROISSIN Toreo all spaces are designed as controlled work cells, ventilated and regulated by an air quality meter. It is a corporate office 100% free from ‘hot desk’ type spaces or communal work stations, ensuring that physical contact between users will only be necessary between related teams and in autonomous zones with no more than 8 people at a time.

当我们开始规划我们的办公室时,国家的企业环境主要是由开放式和私人办公室之间的混合方案来指导的,这是为董事准备的,没有把Covid-19仍然是电视科幻续集的一部分放在一旁。我们已经确信,工作空间能力的创新解决方案与定义空间的使用直接相关,是不够的。然后,我们区分了一个办公室,从它的功能和必要性的分析中,它的理想形式将诞生,而不是源于习俗给定的预设方案,而是想要 “必要性+居住者=空间 “的方程式,但总是被一种意识形态所笼罩,使这个地方的精神同质化。而不是一个人的自我是来源。

When we began planning our office the national corporate environment was mainly guided by a mixed scheme between open plan and private offices meant for directors, without putting aside that Covid-19 was still part of a television sci-fi sequel. We were already convinced of the insufficiency of the innovative solutions for the work space abilities in direct relation to the use of defined space. We then distinguish an office that from the analysis of its functions and necessities its ideal form would be born, and not one originated from preset schemes given by customs, but wanting of the ’necessity + occupant = space’ equation, but always enveloped in an ideology that made the spirit of the place homogeneous. Instead of one’s self being the source.

我们之前的办公室是一个自成一体的办公室,分5层,有6到8人的开放合作空间,这种条件有利于我们的表现,因为我们被组织在4到8人的管理小组中。这样一来,在以前的工作中心的日子就显得高效和流畅。在个人集中精力的日子里,尽管人数不多(一个空间最多8人),但也不至于让步,哪怕是一个分贝。

We are preceded by a suis generis office laid out in 5 floors with open collaboration spaces of 6 to 8 people, a condition that favored our performance by being organized in managing groups of 4 to 8 people. This way the day to day in the previous work centre seemed efficient and fluid. Not as much for days where individual concentration claimed its reign and crowd, despite its low amount (max. 8 in one space) it would not give, even a decibel.

几年来,固定的、指定的工作场所不再是我们工作计划的一部分,每天轮换不同的工作场所会给我们带来新鲜感和动力,当你设想的工作空间可用时。作为一个同行,你不能总是与你所设想的人分享空间,兼容性和共鸣的挑战会冒出来。这种情况在有指定地点的办公室的第一个工作周会得到缓解,就像在放学的第一天发生的那样,在这里,如果有灵活的地点,将需要长达6周或更多的时间来匹配所有的可能性,直到你可以认为每个人都是同一个宗族的一部分,当那一刻到来时,群体的霸权已经达到。然后我们设计了一个应用程序,允许每个专业人士每天选择他或她的工作地点,在很大程度上确保在严格意义上的个人生产力的最有利的共存。

Its been a few years since a fixed, assigned work place is no longer part of our working scheme, daily rotation of different work places would bring us freshness and motivation, when the space you had envisioned working in was available. As a counterpart you couldn’t always share the space with the people you supposed and the challenge of compatibility and empathy would bubble up. Which is a situation that is mitigated during the first work week in offices with assigned places like it happens during the first days off school, here with flexible places it will take up to 6 weeks or a couple more to match with all the possibilities until you can consider everyone s aa part of the same clan, when that moment arrives, the hegemony of the pack has been reached. We then designed an app that allows each professional to choose his or her work place each day ensuring to a great extent the most profitable coexistence in the strict sense of individual productivity.

在一个强制的内部空间中寻找外部和内部的双重性。该国最重要的企业建筑样本缺乏外部空间,在墨西哥城30至50层的摩天大楼中,只有几个楼层有露台或允许用户打开窗户。大多数都有幕墙,阻碍了用外部直接通风来操纵内部环境。我们在’Parque Toreo’的楼层也不例外。这就是为什么我们想出了一个办公室,虽然包含在这些有代表性的楼层之一,但每次进入或退出合作空间时,都会给人一种穿过外部空间并进入内部空间的感觉。我们创建了一个小型的受控生态系统,将具有高二氧化碳、甲醛捕捉能力的物种分组,其中包括有助于空气中低ppm值的物种。在最关键的时刻,我们的二氧化碳含量低于550ppm,而大多数公司办公室的这个数值平均在800ppm到1000ppm的范围内。

In search of the duality between exterior and inteiror in a forcibly interior space. The most significant sample of corporate buildings in the country lacks exterior spaces, only a couple of floors in skyscraper buildings of 30 to 50 levels in Mexico City have terraces or allow the user to open windows. The majority have curtain walls that impede the manipulation of the interior environment with direct exterior ventilation. Our floor in ‘Parque Toreo’ is not the exception. That is why we thought up an office that although contained in one of these representative floors, would give the sensation of walking through an exterior space and enter an interior one each time you entered or exited a collaborative space. We created a mini controlled ecosystem that groups species with high CO2, formaldehyde catchment capacity, among others, that contribute to a low ppm value in the air. We are under 550 ppm of CO2 during the most critical moments, when the average of this value in most corporate offices is within the 800 ppm to 1000 ppm range.

在循环和休闲会议区,照明是对外部的反映,并随着时间的推移不断减弱,促进所有用户的昼夜节律的自然进程。一个城市农场和水培架构成了中央公园区域,为办公室提供了可持续发展、能源和生命的感觉。

In circulations and casual meeting areas lighting is a reflection of the exterior, and keeps diminishing as the day goes on, procuring the natural course of the circadian rhythm of all the users. An urban farm and hydroponic shelves make up the central park area, offering the office a sense of sustainability, energy and life.

Interior Designers: Broissin
Area: 750 m²
Year: 2020
Photographs: Alexander D’La Roche
Manufacturers: JUNG, Actiu, INCLASS, Interface, Nimbus Group, Saint-Gobain, Sedus, Soprema, ATELIER, Automotik, Crista Curva, Dayso, Firenze, IACSA & Asociados, Iessa, JLS, L-Com, Lucineli, Organitec, Pisos Creativos, +4
Lead Architect: Gerardo Broissin, David Suarez
Design Team:Oficinas Broissin Toreo
City:Mexico City
Country:Mexico