客户在现有的房子里住了近十年,对房子的总体 “感觉 “很满意,也对现有花园的大小很满意,这意味着要尽量减少扩建部分对后院的侵蚀。在他20多岁到30多岁的时候,他一直住在这所房子里,这些年来,这所房子已经慢慢变成了一个成年人的家。我们的客户对这个家的评价是,它给人以家的感觉,而且不自命不凡–它保持了一种温暖的感觉,这是他希望在扩建中保留的东西。

The client had lived in the existing home for almost a decade and was settled on the general ‘feel’ of the house, as well as the size of the existing garden, which meant minimising how much the extension ate into the backyard. Having lived in the house through his mid-20s to mid-30s, it had slowly become more of an adult home over the years. What our client valued about the home was that it felt homely and was not pretentious – it maintained a sense of warmth, which was something he wanted to preserve in the extension.

由于未来没有生孩子的计划,所以不需要一个过大的扩展来容纳多个新卧室或一个大型洗衣房。简要的说,就是要保持这栋传统房屋现有的两个房间的原貌,更新严重恶化的现有建筑,并调整后部以适应更现代的布局–使空间感觉开放和充满光线,考虑到极其狭窄的南向场地,这是一个挑战。现有的后部将生活区与外部隔离开来,给人一种幽闭的感觉,让人联想到许多维多利亚时代的老房子,这些房子的厕所挡住了通往后面的通道。

With no plans for children in the future, there was no need for an overly large extension to accommodate for multiple new bedrooms, or a large laundry. The brief was to maintain the existing front two rooms of the heritage house as is, update the heavily deteriorating existing building and adapt the rear section to suit a more contemporary layout – to make the space feel open and light filled, which was a challenge considering the extremely narrow, south facing site. The existing rear section isolated the living areas from the outside which made for a claustrophobic feel, reminiscent of many old Victorian homes which had the toilet blocking off access to the rear.

我们的客户要求 “设计要安静巧妙而坚固”。我们的回应有两个方面:–在朝南的住宅中创造一种开放和光亮的感觉,同时仍然创造亲密的私人空间,让人退而求其次。材料的选择是克制的,坚固的,并致力于温暖的感觉。

Our clients brief request was for the “design to be quietly clever and robust”. The response was two fold: – create a feeling of openness and light in a south-facing home, while still creating intimate private spaces to retreat to. Material selection was restrained, robust, and dedicated to the feeling of warmth.

从拟议的计划来看–扩建是为了纠正那个时代常见的不存在的露台类型。但为了抵制当代的开放式生活,休息室和餐厅被中央湿区和夹层隔开,在两个走廊之间形成漏斗。这将空间划分为亲密的姿态–在一个看似开放的体量中创造分离。额外的娱乐设施被配置在一个陡峭的skillion屋顶下,旁边有太阳能电池阵列。这是通过在后方设置梯田来实现的,并为夹层提供了更高的天花板高度–当与该物业的狭长性并列时,显得非常奢华,而且由于水平变化,屋顶形式从前面看显得很保守。

Looking at the proposed plan – the extension was all about rectifying a defunct terrace typology common to the era. But in resistance to contemporary open-living, lounge and dining is partitioned by central wet area and mezzanine, funneled between two hallways. This divides the spaces into intimate gestures – creating separation within a seemingly open volume. Additional amenity was configured under a steep skillion roof, with solar array adjacent. This was possible by terracing the site to the rear, and afforded an increase of ceiling height for the mezzanine – seemingly luxurious when juxtaposed by the narrowness of the property, and the roof form appears conservative from the front due to level changes.

结果是一种高度和亮度的感觉,同时仍然保持亲密和分离。阁楼式窗户让光线穿透,随着白天的规划,光与影的游戏慢慢展开,成为客户不断的快乐和喜悦。榫卯结构被用来制作空间,与坚固的材料搭配,为他的日常生活创造了一个永恒的背景。

The result was a feeling of height and lightness, while still maintaining intimacy and separation. Clerestory windows allow light to penetrate and the play of light and shadow as day plots its course is slowly unfolding as a constant joy and delight for the client. Joinery is used to craft space and paired with robust materials creates a timeless backdrop for his everyday life.

Architects: Placement
Area : 120 m²
Year : 2002
Photographs :Tom Ross
Manufacturers : Artemide, Bradford, Brodware, De Fazio Tiles and Stone, Living Edge, RC+D, Kethy, Nubrik, Tasmanian Oak
Builder : Inner North Carpentry
Landscape Design : Treespace Solutions
Landscape Execution : Growing Designs
Architecture And Interior Design : Stephanie Kitingan
City : Melbourne
Country : Australia