阿卡迪亚是古希腊神话中的一个理想主义的田园空间,在那里人们可以享受自然之美,现在指的是乌托邦或自然本身。从历史上看,自然一直是人们渴望的主题,即使现在我们生活在一个数字统治的世界里,自然和它给人们的生活带来的充实感依然存在。

Arcadia, an idealistic pastoral space from ancient Greek myths where people can relish the beauty of nature, now refers to Utopia or the nature itself. Nature has been the subject of desire as far as history could track back and even now that we live in a digital-ruled world, nature and the fullness it gives to people’s lives linger.

位于韩国东滩,新立溪流的地方,Café 7 yad旨在投射阿卡迪亚的精神。这个名字本身也来自于字母 “Day 7 “的组合,即安息日,是一周中上帝休息的最后一天。它的目的是为游客提供一个放松的地方。

Located in Dongtan, in Korea, where Shin-li stream flows, Café 7 yad aims to project the spirit of Arcadia. The name itself also came from the combination of letters “Day 7”, Sabbath, the last day of the week when God rests. It aims to present its visitors a place to relax.

这里有一条挤满了咖啡馆的街道,以及人们来7号咖啡馆附近散步的小路。这种双重性是该网站的最大特点之一。设计单位SUBTEXT试图利用场地的一些特征,在空间设计中追求自然。

There are a street crowded by cafés and the trail where people come to stroll near Café 7 yad. This duality is one of the biggest features of the site. Design unit SUBTEXT tried to utilize some features from the site and to pursue nature within the space design.

咖啡馆被分为两个部分:一楼和地下一层。第一层的灵感来自于原址。SUBTEXT继续加强原址的特征,创造了一个完全拥抱自然的空间。相反,地下一层在让自然进入时是有选择的。下沉式的空旷天花板是大自然进入地下室的唯一门径。空间的这些对比特征提供了看到自然的不同方式。

Café is categorized into two sections: the first floor and the basement floor. The first floor was inspired by the original site. SUBTEXT went on to enhance features of the original site and created a space that embraces nature fully. On the contrary, the basement floor is selective when letting the nature in. A void ceiling in the sunken is the only doorway for nature to come into the basement. These contrasting features of the space offer different ways of seeing nature.

SUBTEXT首先从自然的方式看到了自然。通过一个开放的空间和一条小路的视野,游客可以直观地采用自然。石头或木制家具的摆放,帮助游客不仅在视觉上拥抱自然,而且也使用不同的感官。

SUBTEXT first saw nature from the way it is. With an open space and a trail road view, visitors can intuitively adopt nature. Stone or wooden furniture were placed to help visitors embrace nature not only visually, but using different senses as well.

然后是由人类塑造的自然。地下一层的高高的天花板和混凝土墙看起来很呆板和粗糙。然而,正是这种砂浆和其他材料的粗糙感,让人觉得 “自然”。SUBTEXT从人类制造的东西中重新诠释了自然的含义,这是受德国艺术家Wolfgang Laib的启发,他用天然成分花粉来创造现代艺术。

Then there is the nature that is fashioned by mankind. High ceiling and concrete walls in the basement floor seemed stark and rough. However, it is this rawness of the mortar and other materials that came across “natural.” SUBTEXT reinterpreted the meaning of nature from things that are made by human which was inspired by German artist Wolfgang Laib with a slight twist who used natural ingredient, pollen, to create modern art.

首先要注意的是空间中间的白色块状物。在白色的混凝土上,铺上石屑,形成独特的渐变图案。浅绿色的家具被放置在这个定制的水磨石上,给地下室带来了春天的气息。在这个具有自然色彩的画布般的地板之外,还有一个具有白色块状的房间。

The first thing to notice is the white mass in the middle of the space. On the white concrete, stone chips are spread to create a unique gradient pattern. Light green furniture were placed on this customized terrazzo to bring the touch of Spring to the basement. Beyond this canvas-like floor with a color of nature, there is a room with a white mass.

这个白色的房间是大自然作为一种现象存在的地方。下沉式连接了第一层和地下室的地板,也将自然带入了这个空间。植物、阳光和天空通过下沉式的空白天花板进入房间。在这个天花板上,水空间的设计是为了捕捉和反映表面的自然,但水也让自然进入地下。与水空间相连的小管子将水滴到亚克力桌上。使用亚克力作为房间的主要材料是为了使光线和水更加突出。这也有助于游客关注水滴的声音,以及水流经桌子时反射的光线。

This white room is where nature exists as a phenomenon. Sunken connects the first and the basement floor and also brings the nature into the space. Plantings, sunlight and the sky come into the room through the void ceiling of the sunken. On this ceiling, the water space was designed to capture and reflect the nature on the surface, but the water also lets nature into the underground. Small pipe connected to the water space drips water onto the acrylic table. Using acrylic as a main material of the room was to make the light and water stand out. It also helps visitors to focus on the sound of the water dripping, and the light reflected from the water as it flows through the table.

Café 7 YAD是通过追求理想的自然而开始的旅程的空间,但为解释自然的含义的不同方式开辟了可能性。我们希望参观者能体验到新的视角,并探索他们自己对真正 “自然 “的意义。

Café 7 YAD is space of the journey started by pursuing the ideal nature, but opened up possibilities for different ways of interpreting what nature implies. We hope the visitors experience new perspectives and explore their own meaning of true “nature.”

建筑师:SUBTEXT
面积:244 m²
年份:2020年
照片:Texture on Texture, Woo-Jin Park
负责建筑师:SUBTEXT
室内设计: Eun-Young Kim, Seung-Young Hong, Jung-Eun Park
景观 : growoods
城市 : Hwaseong-si
国家 : 韩国
Architects: SUBTEXT
Area: 244 m²
Year: 2020
Photographs: Texture on Texture, Woo-Jin Park
Architect In Charge:SUBTEXT
Interior Design:Eun-Young Kim, Seung-Young Hong, Jung-Eun Park
Landscape:growoods
City:Hwaseong-si
Country:South Korea