地点。中科院的房产位于阿根廷门多萨省首都第六区隔墙之间的一块170平方米的小土地上。周边环境的特点是由低层房屋组成的综合城区、作为夏季雨季保护的大型冲积渠和植被茂盛的线性公园,以及连接城市南北的新有轨电车轨道。虽然它是一小块土地,但它有其独特性:双立面,包括南面的死胡同和北面的主要交通大道。

Location. The CAS property is located on a 170m2 small piece of land between dividing walls in the Sixth Section of the Capital City, province of Mendoza, Argentina. The immediate context is characterized by the consolidated urban area of low-rise houses, a large alluvial channel that serves as protection for the summer rainy season and a linear park with luxuriant vegetation, and the new tram rails that connect the city in a north-south way. Although it is a small piece of land, it has its singularity: a double facade consisting of a dead-end passage to the south and a main high-traffic avenue to the north.

方案和类型学。所需的必要性方案是为两个成年人和一个孩子的同居单位制定的。为了满足未来用户的要求,包括一个尽可能大的天井和缩小的土地面积,建议采用两层建筑方案。底层被规划为一个开放、明亮、透明和多功能的地方,可以快速和有机地进入所有的房间。统一的起居、饮食和烹饪区与一个小的画廊直接连接到朝北的花园。在上层,进行着最私密的睡眠和清洁活动。然而,也有一个公共的、灵活的、充满活力的空间,供所有居民朝南居住。这个房间通向一个露台,由于内部的天井到达地面,它提供了北方的光线和通风。

Program and Typology. The required necessity program is developed for a unit of cohabitation between two adults and a child. Fulfilling with the requirements of the future users, including a patio as large as possible and the reduced size of the land, the suggestion was a two levels architectural resolution. The ground floor is planned as an open, bright, transparent, and versatile place that gives access to all the rooms quickly and organically. The unified living, eating, and cooking areas with a small gallery are directly connected with the north-facing garden. On the upper floor, the most intimate activities of sleeping and cleanliness are carried out. However, there also is a common, flexible, and dynamic space for all the inhabitants towards the south. This room leads to a terrace that provides northern light and ventilation because of the inner patio that reaches the ground.

构造学。建筑项目的材料建议在两层都有一个统一的结构。裸露的成品钢筋混凝土显示在房子的不同区域:作为厨房的储物柜,作为楼梯的整体第一层,以及作为保护南面上层楼房隐私的城市盲道隔断立面。它也被用在一些地方被揭开的砖石墙上,以观察工艺。玻璃是这个项目的另一个重要材料,因为它跟随用户在整个房子里,并提出了不同的内部形象和视角。在前面和后面的外墙,有一个由垂直固定和移动面板组成的金属遮阳系统。这种技术为用户、行人和邻近建筑的围观者创造了一种视觉上的活力。

Tectonics. The material proposal of the construction project has a unified structure on both levels. The exposed finished reinforced concrete is shown in different areas of the house: as a storage cabinet in the kitchen, as the monolithic first flight of the staircase, and as the blind partition urban facade to protect the privacy of the upper floor on the south. It is also used in the masonry walls uncovered in some places to observe the craftsmanship. Glass is another essential material in this project since it follows the users throughout the house and raises different internal images and perspectives. In the front and rear facades, there is a metal sunshade system of vertical fixed and mobile panels. This technique creates a visual dynamism for the users, and for pedestrian onlookers, and those from the neighboring buildings.

光线。在欧纳,自然光是我们项目的一个核心概念,这个特别的项目证明了我们方法的一个重要部分。为白天的起居室、烹饪室和饮食室寻找最佳的北向,让画廊俯瞰花园,是这项工作的核心前提之一。此外,房子的一个突出的形态方面是创造了一个内部空旷的空间,这为房子中心的照明和植被提供了一个天井的位置。这个天井允许阳光进入私人露台和上层的公共区域,朝着地块的南部。此外,在楼梯上,有一个天窗的战略位置,它为房子的最里面提供自然照明,在一天中的不同时间创造直接的阳光,而用户在房子里面上上下下,让他们享受从早上到晚上的不同气氛。

Light. In ONA, natural light is a core concept in our projects, and this particular project makes evident a vital part of our approach. Searching for the best north orientation for the daytime living, cooking, and eating rooms, with the gallery overlooking the garden, is one of the central premises of this work. Moreover, one of the outstanding morphological aspects of the house is the creation of an interior empty space, which gives the place for a patio for lighting and vegetation right in the center of the house. This patio allows the sunshine to enter the private terrace and common areas of the upper floor towards the south of the plot of land. Additionally, on the staircase, there is a skylight strategically located, which provides natural lighting to the innermost point of the house, creating direct sunlight at different times of the day while the users go up and down inside the house, letting them enjoy different atmospheres from the morning to the night.

在这个过程中生活。正如我们的CJP住宅项目一样,在这种情况下,我们想在公司的摄影报告中强调一种特殊的情况:尽管项目还没有100%完成,但用户已经在居住了。对我们来说,在一个已入住的房屋项目处于最后阶段时登记和分享其图像是非常吸引人的,因为完成所缺细节的日期仍然是未知的。然而,已经建成的建筑表达了原始项目的本质。这种现状在现实生活中比它看起来更频繁,但它并不经常反映在建筑照片中,在那里你只能看到完成的、整洁的项目,在许多情况下是空的。因此,我们带来了以下的问题来重新考虑。所有建筑项目的最初目标不就是给居民提供住所吗,即使它没有完美的完成?为什么我们习惯于将完美、整洁的建筑纳入其中,而没有任何视觉上的干扰,而实际上却发生了不同的事情?也许,不完美的和真实的建筑项目在全文字的出版物中越是明显,就越能凸显出重要的是居民的幸福,享受他们的愿望在建筑师的想法中被建造和解释。

Living during the process. As in our CJP home project, in this case, a particular situation is present that we would like to highlight in the photography reports of the firm: even though the project is not completed at 100%, it is already inhabited by the users. It’s fascinating for us to register and share the images of an occupied house project while it is in its final stage since the date for finishing the missing details is still unknown. However, the already built architecture expresses the essence of the original project. This current situation is more frequent in real life than it might seem, but it is not mirrored frequently in the architectural photographs, where you can only observe the finished, neat projects, which are in many cases empty. Therefore, we bring about the following questions to reconsider: Isn’t the original goal of all architectural projects to give shelter to the inhabitants, even if it is not perfectly finished? Why are we used to incorporating perfect, neat architecture without any visual disruption when actually something different happens? Maybe, the more visible the imperfect and real architectural projects are in word-wide publications, the more highlighted might be that what matters is the happiness of the inhabitants, enjoying their desires becoming built and interpreted throughout the ideas of an architect.

Architects: ONA – Oficina Nómada de Arquitectura
Area: 186 m²
Year: 2021
Photographs: Arq Luis Abba
Manufacturers: AutoDesk, Aberturas Americanas, Adobe, Concremix, Mobiliario Único, Trinble
Construction Team: Primer Piso Arquitectos
Project:Nicolás Guerra
Collaborators:Carolina Virdó, Fernando Zingaretti, Franco Sandes
Engineering:Eduardo Córdoba
BIM:ARCCUM
Country:Argentina