为贫困家庭服务,温尼伯的中心村住房合作社利用设计来帮助振兴一个被忽视的市内社区,并为其居民提供一个独特的环境,激发他们的自豪感并鼓励社区建设。

Serving underprivileged families, Winnipeg’s Centre Village housing cooperative utilizes design to help revitalize a neglected inner-city neighbourhood and to provide its residents with a unique setting that inspires pride and encourages community-building.

该地块是一块废弃的L形地块,被划为六栋单户住宅。相反,该项目在六个三层楼的街区内建立了一个由25个住宅组成的微型村落,易于建造和维护。这些街区的安排既定义了两个公共空间,又使其充满活力–一条通衢大道和一个共享庭院–将城市贯穿于项目之中,并为居民和周围的社区提供便利设施。景观庭院为孩子们提供了一个平静和受保护的玩耍场所,而新街道则是一个非正式的聚会场所。每个住宅都有自己的入口,或在地面上,或在外部楼梯上,从而减少了内部流通和整个建筑的大小,也促使居民相互联系和了解。

The site was an abandoned L-shaped lot zoned for six single-family houses. Instead, the project established a micro village of 25-dwellings within six, three-storey blocks that would be easy to build and maintain. The blocks’ arrangement both defines and animates two public spaces – a through-street and a shared courtyard – that weave the city through the project and provide amenities for residents and the surrounding neighbourhood. The landscaped courtyard offers a calm and protected place for children to play, and the new street is an informal meeting place. Each dwelling has its own entrance, either at grade or up an exterior staircase, thus reducing internal circulation and the size of the overall building, and also prompting residents to connect and get to know one another.

这些单元的设计充分利用了空间、材料和日光,由紧凑的8’x12’模块和悬臂式的14’x12’模块组成的丰富而有趣的构图,提供了更大的生活区域,提供了更广阔的视野。这些模块堆叠在一起并相互交错,创造出不同的单元配置,从375平方英尺的一居室单元到875平方英尺的四居室单元。由于每个单元的房间都分布在几个楼层,即使是小公寓也有足够的隐私,这是一个重要的因素,因为一些租户是多代同堂的家庭。

Designed to make the most of space, material and daylight, the units have rich and playful compositions made from compact 8’x12′ modules and cantilevered 14’ x 12’ modules for larger living areas that offer broader views. The modules are stacked and interlocked to create diverse unit configurations that vary from 375 square feet for a one-bedroom unit, to 875 square feet for four-bedroom units. Since the rooms of each unit are distributed over several floors, even small apartments have plenty of privacy, which was an important factor since a number of the tenants are multi-generational families.

由于入口和窗户位于街区的四面,这个项目没有后方,因此提高了街道的质量和各个方向的安全保障。此外,一个典型的住宅至少在建筑的两边有8个或更多的窗户,提供了充足和多样的视野、日光和交叉通风的机会。窗户周围深陷的鲜艳的橙色罩子调节了隐私和单位的视野,使中心村在城市中具有独特的身份。随着时间的推移,该项目展示了创造性的建筑如何影响城市化和积极影响社会关系。

With entries and windows positioned on all sides of the blocks, there is no rear side to this project, thus improving the street quality and safety and security in all directions. Further, a typical residence has eight or more windows on at least two sides of the building, providing ample and varied access to views, daylight and cross-ventilation. Deeply set, vibrant orange cowlings around the windows modulate privacy and views into the units, granting Centre Village a distinct identity in the city. With time the project is demonstrating how inventive architecture can influence urbanism and positively impact social relationships.

可持续发展

中心村的主要可持续发展举措是在特定场地上的三层联排别墅类型中实现的单元密度。然而,如果解决方案不适合居住或影响空间的质量,那么密度本身就不是创新。原本是六块单家独户的土地被合并,以创造出客户所要求的25个住宅的场地,这是客户所要求的单位数量。四倍的密度有可能填满整个地块,没有共享的社区空间,没有单元的呼吸空间,甚至没有足够的墙面面积用于窗户,这将使内部和外部空间都不适合居住。

Sustainability

The primary sustainable initiative of Centre Village is the density of units achieved within a three storey townhouse typology on the given site. Density on its own, however, is not innovative if the solution is not livable or compromises on the quality of space. What was originally six single family house lots were amalgamated to create the site for 25 homes, the number of units required by the client. Quadrupling the density had the potential to fill the entire lot, leaving no shared community space, breathing room for the units, or even enough wall area for windows which would have rendered both the interior and exterior spaces uninhabitable.

为了应对潜在的建筑体量,我们决定设计由8’x12’组成的房间模块,用于厨房、次要卧室、垂直循环和盥洗室,而悬臂式14’x12’模块用于较大的生活区域和主卧室。仔细混合这些模块的结果是为个人和家庭提供了一系列的单元尺寸,并证明了在场地上可以建造较少的质量,但仍可容纳所需的单元数量。

To combat the potential building mass we decided to design room modules consisting of 8’x12′ for kitchens, secondary bedrooms, vertical circulation and washrooms, and cantilevered 14’x12’ modules for larger living areas and master bedrooms. Careful mixing of these modules resulted in a range of unit sizes for individuals and families, and proved that less mass could be built on the site and still accommodate the required number of units.

该项目挑战并证明了我们可以在比我们在北美已经习惯的更小的面积上进行设计和生活。加拿大新住宅的平均面积为2300平方英尺,中心村的单位面积为375-875平方英尺,可容纳三层楼的1、2、3和4个卧室单位。这些尺寸代表了欧洲的房间面积标准,他们已经沿用了几代人,但在北美并不普遍。通常情况下,在加拿大,较小的单位面积仅仅意味着较少的卧室或洗手间,而不是具体的较小的房间面积和随后的较小的生活方式。这个项目提出的 “小型 “生活的挑战,创造了一个更实惠和更可持续的郊区单一家庭住宅的替代品。当我们住得更小时,我们使用更少的能源,产生更少的废物,并成为更聪明和有意识的消费者。

The project challenges and proves that we can design and live in less square footage than what we have grown accustomed to in North America. The average new home size in Canada is 2,300 s.f., with the unit sizes at Centre Village ranging from 375 – 875 s.f. and accommodating 1, 2, 3 and 4 bedroom units across three stories. These sizes represent European standards for room areas, which they have been following for generations but are not widely seen in North America. Typically, smaller unit sizes in Canada have simply meant less bedrooms or washrooms and not specifically smaller room areas and subsequently smaller lifestyles. The challenge to live ‘smaller’ posed by this project creates a more affordable and substantially more sustainable alternative to the single family suburban home. When we live smaller we use less energy, generate less waste and become more intelligent and intentional consumers.

Architects: 5468796 Architecture, Cohlmeyer Architecture Limited
Year : 2010
Photographs :James Brittain Photography, 5468796 Architecture
Landscape Design : Cynthia Cohlmeyer Landscape Architect
Builder : Capstone Construction
Project Manager : Hold Zone Inc.
Client : Centre Venture Development Corporation
Structural Engineer : Lavergne Draward & Associates
Civil Engineer : MEC Consulting
Architects In Charge : 5468796 Architecture Inc, Cohlmeyer Architecture Ltd.
City : Winnipeg
Country : Canada