最有价值的想法不是在办公桌上产生的,而是远离办公桌的。他们需要灵感、空气和巧合。这个项目的目的是为了创造友好的空间。良好的工作空间质量是导致生命得到良好度过的因素之一。如果我们在工作中感到快乐,那么它的效果会更好,对每个人都更有用。我们不想用 “自由时间 “这个词作为工作后的时间,因为我们不同意在工作中度过的时间是没有自由的。我们都应该在工作中获得满足和快乐。

The most valuable ideas are created not in the office desk, but far from it. They need inspiration, air and coincidence. The purpose of project was to make friendly space. Good quality of working space is one of the factors which cause that the life is well spend. If we are happy at work, then it’s effects would be better and more useful for everyone. We don’t want to use the term “free time” as that time after work as we do not agree that time spent at work is the one without freedom. We all should work with satisfaction and pleasure from what we are doing.

过程。
层差高达4米,附近的交通繁忙,城市中最大的购物中心的停车场,隔壁地块的水泥厂,以及非常严格的功能要求,这些都是影响项目的因素。

Process:
Differnece of levels up to 4 m, heavy trafiic road nearby, parking lot of the biggest shopping mall in the city, cementary on the next parcel and very strict function demands are all factors which have influenced the project.

建筑物在地形上的位置和形式与之相符。Bussines中心的建筑垂直于Wrocławska街,以形成一个声学屏障。它在视觉上向内部开放,从西边看是一个有树冠的抬高的花园,从东边看是市中心。这样一来,对办公功能不利的南方阳光被限制了,而通过窗户的形状,从北方切入的自然散射光得到了更多。这也是更有效的能源。

Placement on the terrain and form of the building correspond with. Building of Bussines Center is located perpendiculary to the Wrocławska Street to make an acoustic barrier. It opens visually to the inner, uplifted garden crowned with trees from the West and to the city center from the East. In that way sun from the south, unfavorable for the office function, was limitted and by the shape of windows, cut from the North more of the natural, scattered light is obtained. It is also more energy efficent.

外墙的白色突出了窗龛里的光和影。随着太阳的移动,人们可以观察到它们消失或变得更加清晰。

Whiteness of the facade highlights light and shadows in the window niches. With the sun moving one can observe them to dissapear or to sharpen.

扩建建筑的能力是inwestor的要求之一,可以通过增加来完成。在这种情况下,两个相似的部分将形成一个内院。

Ability to expand the building was one of inwestor’s demands, what could be done by add. In that case both, simmilar parts will create an inner courtyard.

建造。
第1层–入口大厅。第2层–会议中心。大厅的位置允许利用地形来获得一个容易和舒适的入口。大厅上方的开放空间,达到3层的高度,连接每一层的不同功能。悬挂在地面上的空隙和实体的结合创造了一个入口的氛围,引入了光线和空气,建立了这个地方的等级。

Building:
Storey 1 – entrance hall. Storey 2 – conference center. Storeys 3 i 4 – business center, office space.Location of the hall allows to use the topography for an easy and comfortable entrance. Open space above the hall, reaching 3 storeys of height connects different functions on each level. Hang above the ground level combination of void and solid creates an atmosphere of the entrance, introduce light and air, build the rank of the place.

会议层由宽敞的门厅和3个不同大小的房间组成。一个可容纳50人以上,两个较小的房间。门厅打开后,有机会进入带有休闲功能的花园。

Conference level is created by the spacious foyer with 3 rooms of different size. One for over 50 people and two smaller ones. Foyer opens and gives the opportunity to enter the garden with recreation.

办公室层除了常规房间外,还有额外的功能,如会议室、咨询空间和西侧的休闲区。它们可用于会议、休息和短期非正式的团聚。娱乐功能,会议室是向花园和树木开放的。办公室的位置可以看到城市的景色。大窗户让光线和空气进入,并从视觉上扩大空间。

Office levels apart from regular rooms, have extra functions like meeting rooms, consulting spaces and recreation areas on the West side. They can be used for meetings, resting and short unformal reunions. Recreation functions, meeting rooms are opening to the garden nad trees. Offices are located withe the view to the city. Big windows are there to let the light, air in and enlarge optically the space.

内部。
建筑在功能上被分为两部分–正式的工作场所和不太正式的,更多的是用于创造性的行动。为了放松和恢复体力。这些功能位于花园的一侧,都是为了优化工作时间和提高工作效率。

Interior:
Building was functionally divided into two sides – formal with working places and less formal, more for creative actions. To relax and regain the strenght. Those functions are located form the side of garden, all for optimalize working time and raise effectiveness.

室内结合了精确和准确的白墙和混凝土的严酷性。 它使人们能够了解和理解建筑的结构。它还创造了两个区域–工作区和技术区。在娱乐部分,明亮的颜色如黄色和橙色给室内带来了活力。花园的颜色完成了堆积。 建筑物并没有因为目的而使用过多的颜色。它是为了避免颜色和装饰品的喧闹。太多的因素对工作来说是不舒服的。我们的目标是创造一个不会成为用户的另一个视觉噪音的建筑,这在城市地区是很常见的。

Interior combines precision and accuracy white walls with the harshness of concrete. It allows to know and understand the structure of the building. It creates also two zones – working and technical one. In recreation parts, bright colors like yellow and orange bring live and give energy to the interior. Wievs to the garden complete the compostition. Building is not overload with colours by purpose. It is to avoid the cacophony of colours and ornaments. To many factors are not comfortable for work. It was our aim to create the building which wouldn’t be another visual noise for it’s users, which is very common in urban areas.

地形。
花园有两个不同的特点,在第一层抬起来是对会议部分门厅的补充。这个立面创造了与繁忙街道的隔离。花园的形状与室内相似。 人们可以在那里找到可以激发灵感的空间,正式的,野生的和娱乐的。这里有树木、果丛和高草,所有这些都是为了给城市中心带来更多的自然环境,并创造出用户友好的空间。 在这种情况下,它也是建筑和道路之间的一个缓冲区。

Terrain:
Garden of two different characters, lifted over first level is the complement of the foyer of the conference part. This elevation creates the isolation from the busy street. Garden is shaped in a similar way as interior. One can find there spaces which can inspire, formal ones, wild and for recreation. There are trees, fruit bushes and high grasses all to bring more natural envoirenment into the city center and to create user-friendly space. In this case it’s also a buffer between the building and the road.

Architects: PORT
Area : 1225 m²
Year : 2015
Photographs :S.Zajączkowski
General Contractor : Adamietz
Concrete Structure : Baumar
Client : Fundacja Rozwoju Śląska oraz Wspierania Inicjatyw Lokalnych
Architect In Charge : Józef Franczok, Marcin Kolanus
Design Team : Józef Franczok, Marcin Kolanus, Artur Nitribitt, Anna Janota
City : Opole
Country : Poland