新的École de commerce et culture générale(ECCG)是一所提供商业、卫生、社会和教学领域培训的学院。它位于铁轨以南,与交通基础设施一起,标志着锡耶尔镇在铁轨以外的发展。它的到来使Plaine Bellevue区受益于第二个教育机构,另一个是HES_SO社会工作学院。

The new École de commerce et culture générale (ECCG) is a college providing training in the fields of commerce, health, social and teaching. It is located south of the railway tracks and, together with the mobility infrastructure, marks the development of the town of Sierre beyond the tracks. Its arrival finds the Plaine Bellevue quarter benefiting from a second educational institution, the other being the HES_SO School of Social Work.

该场地的特点是有两个参考层面:第一个层面向北和向西分别看向火车站和Monderêche路,而第二个层面向南和向东看向Plaine Bellevue区。学院的位置横跨斜坡的不连续性,有利于活动之间的明确分离。学院有两个入口,一个位于公共汽车站,另一个位于连接城镇北部和火车站的人行桥上。体育馆的入口位于低层。

The site is characterised by two reference levels: the first looks north and west towards the railway station and route de la Monderêche respectively, while the second looks south and east towards the Plaine Bellevue quarter. The position of the college, which straddles the discontinuity of the slope, facilitates a clear separation between the activities. The college has two entrances, one located at the bus station, the other at the footbridge linking the north of the town with the railway station. The entrance to the sports hall is located on the lower level.

学院的设计提供了一种类型,以满足其容纳的教育和培训水平的要求和特点。一个环形的教室由一个阳台通道提供服务,可以俯瞰沐浴在灯光下的大型中央空间。这个中央空间,被楼梯的游戏所占据,成为学院的参考和身份空间。安排在中央空间外围的教室享有不同的方向和光线。

The design of the college offers a typology that meets the requirements and specificities of the level of education and training it houses. A ring of classrooms is served by a balcony passageway overlooking the large central space bathed in light. This central space, occupied by the play of flights of stairs, becomes the college’s space of reference and identity. The classrooms arranged around the periphery of the central space enjoy a variety of orientations and light.

底层是向公众开放的设施,即餐厅和与上述HES_SO共享的两个礼堂,该礼堂也占据了上一层。

The ground floor houses the amenities open to the public, i.e. the restaurant and the two auditoriums shared with the aforementioned HES_SO, which also occupies the upper level.

混凝土结构解决了将大学设施叠加在双层体育馆上的问题,也就是说,将四个内部幕墙的负荷转移到外围。结果是。V型结构提供了抗震稳定性。

The concrete structure solves the problem of superimposing college facilities on the double sports hall, i.e. transferring the loads of the four internal curtain walls to the periphery. The outcome: V-shaped structures that provide seismic stability.

镶有褶皱镜面抛光不锈钢栏杆的玻璃外墙显示了结构。内部材料是清醒的:裸露的混凝土,透明或有色的玻璃,以及铝制包层元素。

The glazed facades clad with balustrades in pleated mirror-polished stainless steel reveal the structure. The interior materiality is sober: exposed concrete, transparent or tinted glazing, and aluminium cladding elements.

Architects: BW Arch
Area: 11220 m²
Year: 2019
Photographs: Nicolas Sedlatchek, Roland Halbe
Lead Architects: Denis Wœffray, Geneviève Bonnard
Collaborators:Jean-Pierre Williner / Diogo Marques
Engineering:Kurmann Cretton SA, Enerconseils Sion SA, Bonvin Technique Concept Sàrl, Lami Sàrl
City:Sierre
Country:Switzerland