通过ANOHA–柏林犹太博物馆儿童世界内充满想象力的展品,博物馆给他们最年轻的客人带来了希望和可能性的感觉。ANOHA的核心是一个圆形的木制方舟,高近23英尺(7米),底座直径为92英尺(28米)。曲线形的方舟与头顶上的布鲁特主义灯勺的弧形肋骨相得益彰,而从混凝土到木头的材质转变,则为现有空间提供了一个柔和的反衬。

Through the imaginative exhibits within ANOHA—The Children’s World of the Jewish Museum Berlin, the museum gives their youngest guests a sense of hope and possibility. Located within an existing former flower market hall, the heart of ANOHA is a circular wooden ark, standing almost 23 feet (7 meters) tall with a 92-foot (28-meter) base diameter. The curvilinear ark complements the curved ribs of the Brutalist light scoops overhead, while the shift in materiality from concrete to wood offers a softening counterpoint to the existing space.

ANOHA由超过150只雕塑动物组成,每只动物都是由18位柏林艺术家组成的团队从捡来的物品中创造出来的。这种方法鼓励孩子们考虑回收和适应性再利用的重要性,同时支持ANOHA的核心理念–创造力和想象力。这些雕塑物品的触感,以及当孩子们认识到制作它们的熟悉材料时的游戏发现感,进一步强调了尊重、珍惜和保护全球资源的重要性。沿着直观的参观通道放置的互动展品,教会了孩子们如何独立和集体解决问题,而以独特的栖息地为模型的探索空间则让孩子们体验到各种动物的不同视角。

ANOHA is populated by more than 150 sculptural animals, each created from found objects by a team of 18 Berlin artists. This approach encourages children to consider the importance of recycling and adaptive re-use, while supporting ANOHA’s core philosophy of creativity and imagination. The tactile nature of these sculptural objects and the sense of playful discovery as children recognize the familiar materials used to make them further serve to highlight the importance of respecting, treasuring, and conserving global resources. Interactive exhibits placed along an intuitive visitor pathway teach children how to solve problems independently and as a group, while explorative spaces modeled after unique habitats allow children to experience the diverse perspectives of the various animals.

可持续发展战略被嵌入建筑设计中,成为用户体验的一个组成部分。由于现有大厅的环境缓冲,大量的机械系统被取消,大大降低了能源负荷。方舟中的吊扇和可操作的窗户允许空气交换和自然通风。大厅的弧形混凝土屋顶形式将日光引入室内。方舟的窗户支持这种被动式的采光方式,同时在视觉上将ANOHA与大厅的现有结构连接起来。

Sustainable strategies are embedded in architectural design as an integral part of the user experience. Extensive mechanical systems are eliminated thanks to the environmental buffer of the existing hall, significantly lowering energy loads. Ceiling fans and operable windows in the ark allow for air exchange and natural ventilation. The hall’s curved concrete roof forms draw daylight into the interior. The ark’s windows support this passive daylighting approach, while visually connecting ANOHA with the existing structure of the hall.

“世界各地的文化中都有数百个洪水神话,而且大多数都比《旧约》早了几千年。这个关于毁灭和创造的故事–适应快速变化的气候环境–是普遍的。每个人,在任何地方,都能体会到这些担忧,就像每个人都能受到启发,成为解决方案的一部分一样。” -Alan Maskin,设计负责人

“There are hundreds of flood myths from cultures all over the world, and most predate the Old Testament by thousands of years. This story of destruction and creation—of adaptation to a rapidly changing climate situation—is universal. Everyone, everywhere, can relate to those concerns, just as everyone can be inspired to be part of the solution.” –Alan Maskin, Design Principal

建筑师:Olson Kundig
面积:32300平方英尺
年份:2020年
摄影:Hufton+Crow
设计竞赛团队:Alan Maskin、Jerome Tryon、Juan Ferreira、Stephen Yamada-Heidner、Katie Miller、Martina Bendel
项目团队:Alan Maskin, Stephen Yamada-Heidner, Martina Bendel, Jerome Tryon
客户:Jewish Museum Berlin
工程:Rentschler und Riedesser Ingenieurgesellschaft mbH, EiSat GmbH, Engineering Office for Electrical Engineering (IfE) Grothe GmbH
咨询公司:Blieske Architects Lighting Designers, Animal Construction
本地站点经理:Labs von Helmolt
当地建筑师:Architekturbüro Engelbrecht
本地展览设计:IGLHAUT + von GROTE
业主代表:IBPM GmbH – Projektsteuerung
艺术家: Arie van Riet, Dieter Braun, Andrea Übelacker, Gunilla Jähnichen, Tine Steen, Wolfram Spyra, Martin Böttger, Anne Metzen, Agnes Kelm, Andreas Edelblut, Annika Statkowski, Armin Benz, Beate Kelm, Conny Helm, Falk Starke, Franz Rodvalt, Gisbert Barmann, Gunnar Zimmer, Heiko Helm, Jan Schroeder, Jens Prockat, Jochen Müller, Jörg Hilbert, Maria Bahra, Matthias Garff, Myriel Kohrs, Nina Schrader, Thomas Raditschnig
城市 : 柏林
国家:德国
Architects: Olson Kundig
Area: 32300 ft²
Year: 2020
Photographs: Hufton+Crow
Design Competition Team:Alan Maskin, Jerome Tryon, Juan Ferreira, Stephen Yamada-Heidner, Katie Miller, Martina Bendel
Project Team:Alan Maskin, Stephen Yamada-Heidner, Martina Bendel, Jerome Tryon
Clients:Jewish Museum Berlin
Engineering:Rentschler und Riedesser Ingenieurgesellschaft mbH, EiSat GmbH, Ingenieurbüro für Elektrotechnik (IfE) Grothe GmbH
Consultants:Blieske Architects Lighting Designers, Animal Construction
Local Site Manager:Labs von Helmolt
Local Architect:Architekturbüro Engelbrecht
Local Exhibit Designer:IGLHAUT + von GROTE
Owner’s Representative:IBPM GmbH – Projektsteuerung
Artists:Arie van Riet, Dieter Braun, Andrea Übelacker, Gunilla Jähnichen, Tine Steen, Wolfram Spyra, Martin Böttger, Anne Metzen, Agnes Kelm, Andreas Edelblut, Annika Statkowski, Armin Benz, Beate Kelm, Conny Helm, Falk Starke, Franz Rodvalt, Gisbert Barmann, Gunnar Zimmer, Heiko Helm, Jan Schroeder, Jens Prockat, Jochen Müller, Jörg Hilbert, Maria Bahra, Matthias Garff, Myriel Kohrs, Nina Schrader, Thomas Raditschnig
City:Berlin
Country:Germany