这套二手公寓所在的东京县招福市是一个绿意盎然的通勤小镇,靠近多摩河和市政公园,与东京市中心的交通十分便利。由于临近高速公路的曹府立交桥,去日本阿尔卑斯山的交通也很方便。我们为一对喜欢山的夫妇设计了一个位于4楼的角落套房。

The Tokyo prefecture Chofu City where this second-hand condominium is located is a lush green commuter town where close to the Tama river and the municipal park, and access to the central Tokyo well. There is good access to the Japan Alps owing to the proximity of Chofu Interchange on expressway. We designed a house for a couple who loves mountains in a corner suite on the 4th floor.

晴天时,他们可以从那里看到西侧的高尾山。这对夫妇每个周末都会去山里和田野,以便爬山、跋涉河道、滑雪、猎取蘑菇等,而他们平日则在东京市中心工作。夸张地说,他们一年中有四分之一的时间生活在山区。当然,他们有很多户外装备,在原来住的公寓里,有一个叫 “山地房 “的房间,大约9平方米,是存放装备的地方。

From there they can view Mt.Takao on the west side on a sunny day. The couple go out to mountains and fields at the every weekend in order to climb mountains, trek river, ski, hunt mushrooms, etc… and they are work in central Tokyo on weekdays. Exaggeratedly, they are living in mountains about a quarter of a year. Of course, they have many outdoor gear, and in the apartment that originally lived, a room called “mountain room” about 9 ㎡ was the gear storage place.

在这次装修中,我们把山间房扩大了,把一年中四分之三时间居住的地方变小了,并调整了房间的大小平衡,使之成为连接山区和城市的大本营的房子。

In the renovation this time we took the mountain room to expand, took the place to live three-quarters of the year to small, and adjusted the balance of the size of the room to make the house that will be the base camp connecting mountains and cities.

山区房间被开辟为一个可以进行各种活动的地方,如维护装备、准备登山、与山友聚会等,而不仅仅是一个储存装备的地方,通过扩大到一倍多的面积。我们选择了易于清洁的砂浆,从入口到阳台的地板,这样就可以把脏的装备搬到阳台上,以便从山上回来后立即维修。所有存放装备的家具都是由月牙形胶合板制成的,其粗糙的细节使其能够坚韧地使用,并通过将体积降低到腰部高度来诱发除存储以外的用途。

The mountain room was opened as a place to allow various activities such as maintenance of gear, preparation of mountain climbing, gathering with mountain friends, not just a gear storage place by expanding to a size more than double. We chose mortar finish that can easy cleaning in the floor from the entrance to the balcony so that allow to carry dirty gear to the balcony in order to maintenance as soon as come back from the mountain. All furniture that stores the gear were made of lauan plywood with rough details that allow for tough usage and made to induce usage other than storage by keeping the volume down to the waist height

居住的地方被紧凑地聚集在一起,包括客厅、餐厅、厨房、卧室。在不妨碍三个方向的视线的情况下,用框架门将居住地和山间分隔开来,从而提高了空调的效率。将厨房和卧室分开的家具做得比其他家具高一点,并安排好,以便将卧室围起来。这样一来,虽然是一室一厅的布局,但我们计划用配件和家具来调整相邻地方的关系,以达到舒适的生活。

The place to live was gathered compactly that living, dining, kitchen, bedroom. The efficiency of air conditioning is increased without obstructing the line of sight to the opening in three directions with the frame door that separate the place to live with the mountain room. The furniture separating the kitchen and the bedroom was made a little higher than other furniture and arranged so as to enclose the bedroom. In this way, although it is a one-room layout, we planned to adjust the relationships of neighboring places with fittings and furniture to live comfortably.

我们希望连接山区和城市的大本营将是这对夫妇冒险的开始,并将成为目标。

We hope that the base camp connecting mountains and cities will be the start of the couple’s adventure and will be the goal.

Architects: SNARK
Area: 75 m²
Year: 2017
Photographs: Ippei Shinzawa
Construction: TANK
Architect In Charge:Yu Yamada
City:Chofu
Country:Japan