总部设在伦敦的fardaa将一个废旧的玄武岩谷仓创造性地重新利用为餐厅,为一个沿海社区提供了宝贵的社区资源。Croft 3是fardaa完成的第一个项目,体现了该工作室对场所、手段的经济性以及社会和环境责任的态度。

A ruined basalt barn has been creatively repurposed as a dining hall and restaurant by London-based fardaa, providing a valued community resource for a coastal community. Croft 3 marks the first completed project by fardaa and embodies the studio’s approach to place, the economy of means, and social and environmental responsibility.

克罗夫特3号位于穆尔岛的一个沿海地区,隔着图斯湖海湾俯瞰附近的岛屿乌尔瓦。苏格兰偏远岛屿的特点是由旅游业和被称为Crofting的小规模农业支持的紧密社区。客户Jeanette Cutlack于2019年在该岛南部购买了一个废弃的Croft,以扩大她繁忙的当地餐厅,该餐厅以前是在家庭厨房里经营。该餐厅的所有肉类和鱼类都来自岛上,并制作岛上唯一的商业化羊杂碎。珍妮特计划重新使用这个农庄,直接为餐厅提供肉类和蔬菜。

Croft 3 is located on a coastal site on the Isle of Mull, overlooking the nearby island, Ulva across Loch Tuath bay. The remote Scottish isles are characterized by close-knit communities supported by tourism and small-scale farming known as Crofting. Client Jeanette Cutlack purchased a disused Croft on the island’s South in 2019 to expand her busy local restaurant, which previously operated out of a home kitchen. The restaurant sources all meat and fish from the island and makes the island’s only commercially available haggis. Jeanette has plans to bring the croft back into use to directly supply the restaurant with meat and vegetables.

在倾斜的地块上,该项目将一个破旧的石头谷仓改造成一个餐厅,并与一个新的木质结构的扩展部分相连,其中包括门厅、厨师厨房和游客设施。克罗夫特3号由两个偏移的坡度体量定义,与海湾对面的乌尔瓦的双山景观相呼应,其设计使两者都不屈从于对方。对比鲜明的屋檐–一个是石制的,一个是木制的–从当地的风土人情中汲取灵感,无论从哪个方向看,都能看到强烈的轮廓。

Set low into the sloping plot, the development sees the adaptive reuse of a dilapidated stone barn into a dining hall, connected to a new timber-clad extension housing foyer, chef’s kitchen, and visitor facilities. Croft 3 is defined by two offset pitched volumes that echo the twin hillscape of Ulva across the bay, designed so neither is subservient to the other. The contrasting gables – one of stone, one of timber – take their cues from the local vernacular and offer a strong profile regardless of the direction of approach.

游客从上面和后面的道路接近餐厅,建筑的长长的黑色屋顶看起来比海和Ulva更低。下降到入口处,景观变得隐蔽,因为建筑是通过一个低矮、亲密的门厅进入的。在那里,人们转身进入一个高大、明亮的走廊,然后再转身,穿过一个深深的压缩门洞,进入一个大餐厅,可以看到大海、海湾和岛屿的壮观景色。这种接近和进入的顺序是为了提高空间感和与外部景观的联系,首先使游客与环境的规模和宏伟性脱节。

Visitors approach the restaurant from the road above and behind, the long black roofs of the building appearing lower than the sea and Ulva beyond. Descending to the entrance, the landscape becomes hidden from view as the building is accessed via a low, intimate foyer. From there one turns into a tall, light hallway, before turning again, through a deeply compressed doorway and into a grand dining room with spectacular views of the sea, bay, and islands beyond. This sequence of approach and entry is designed to heighten the sense of space and connection to the landscape beyond by first disassociating visitors from the scale and grandeur of the setting.

现有的结构已经用石灰砂浆和从原来的石头结构中打捞出来的玄武岩进行了修复。在头顶上,由松木椽和胶合板组成的裸露的木质天花板为高大的开放空间增添了一份温和的温暖。为了减少热量损失,厚厚的建筑围护结构被现有的和新的开口所点缀。门窗被深深地镶嵌在墙体上,保留了冲孔的外观,而新的窗户则与外墙平齐,以追溯原始建筑的形式。

The existing structure has been restored using lime mortar and salvaged basalt from the original stone structure. Overhead, an exposed timber ceiling of pine rafters and plywood adds a gentle warmth to the tall, open space. Heavily insulated to reduce heat loss, the thick building envelope is punctuated by existing and new openings. Windows and doors are set deep in the wall for the original apertures, preserving the appearance of punched openings, whilst new windows are flush with the external face to trace the form of the original building.

克罗夫特3号的内部装修是由简单、原始的材料定义的。在餐厅里,美国白蜡木地板与原始石膏墙的柔和鲑鱼色调相得益彰,这种低成本的纹理餐饮背景可以捕捉光线并在一天中不断变化。高大的白漆踢脚线和门围与这些更多的色调形成对比,并在人流量大的地方提供坚固的表面。餐厅里摆放着回收的法国咖啡椅和酿酒师的长椅,以及在岛上用一棵道格拉斯杉木制作的长条形公共餐桌。

Croft 3’s interiors are defined by simple, raw materials. In the dining hall, American White Ash timber floors complement the soft salmon tones of raw plaster walls, a low-cost textural dining backdrop that catches light and changes throughout the day. Tall, white-painted skirting and door surrounds contrast with these more varied tones and provides robust surfaces in high-traffic areas. The dining room is furnished with reclaimed french cafe chairs and brewers’ benches and long, communal dining tables made on the island from a single douglas fir.

在木头包覆的扩展部分的西南和东北角的两个实心石塔作为新厨房和入口的锚,加强了与现有石头门洞有关的基准,并进一步延伸到新的窗户、门和屋檐。

Two solid stone pylons at the southwest and northeast corners of the timber-clad extension act as anchors for the new kitchen and entrance, strengthening a datum relating to the existing stone doorway and further extending to new windows, doors, and eaves.

fardaa设计的Croft 3加强了宏伟的环境,从传统岛屿农庄的紧密结合的体量中获得灵感,同时将内部开放给壮观的远景。该餐厅于2022年10月完工,并突出了新工作室的能力,即设计重视和加强社区和文化的背景性、可持续的建筑。

fardaa designed Croft 3 to enhance the grand setting, taking cues from the close-coupled massing of traditional island farmsteads, whilst opening up the interior to spectacular distant views. The dining hall was completed in October 2022, and highlights the new studio’s capability to design contextual, sustainable architecture that values and enhances community and culture.

Architects: fardaa
Area: 98 m²
Year: 2022
Photographs:David Barbour
Structural Engineer: SF Structures
Main Contractor: Mull Joiners Ltd
Design Team: Edward Farleigh-Dastmalch, Donald Moir, Will Thorne Jenny Wyness, Jon Barnard, Maya Patel
Approved Building Inspector: Argyll & Bute Council
Country: United Kingdom