位于南马的Rocas Negras,是布宜诺斯艾利斯省11号公路的终点镇。该镇的特点是严酷的、敌对的和奇妙的景观,在冬季很少有栖息地。一方面,Cuatro Vientos(四风)显示了创造一个家庭聚会空间的主要想法。另一方面,也突出了地理环境所提供的田园与海洋的融合。这是一个周末的家,为一个大家庭和社会的设计。这个概念是基于分享。在这样一个动态的景观中投射,迫使我们创造沉思和欣赏;在同一天,无论是由于天气、光线,还是一年中的不同季节,景观都在不断运动。土地的自然部分被利用起来,以产生直接通往第一层和公共层的通道。形态学的想法是作为一个悬空的盒子出现的,作为一个容器空间,由马德普拉塔石墙支持,它的构造与地面融为一体,隐藏了房子的隐私。外面和露台连接的周边提供了一个气候反应,能够在一天中的每一个小时和一年中的每一个时间使用它。

Located in Rocas Negras in Mar del Sud, the town where route 11 from Buenos Aires Province ends. The town is characterized by an austere, hostile and wonderful landscape cons with few habitats during the winter. On the one hand, Cuatro Vientos (four winds) shows up the main idea of creating a family meeting space. On the other hand stands out the field-sea fusion, which geography provides. It is a weekend home, designed for a big and social family. The concept is based on sharing. Projecting in such a dynamic landscape forces us to create contemplation and admiration; on the same day, whether due to the weather, light, or the different seasons of the year, the landscape is in constant movement. The natural section of the land was taken advantage, of to generate direct access to the first and public floor. The morphological idea emerged as a suspended box that works as a container space, supported by the Mar del Plata stone walls, which, with their tectonics, merge with the ground and hide the privacy of the house. The outside and terraces join the perimeter providing a climatic response to be able to use it every hour of the day and time of the year.

在一个尊重斜坡的混凝土楼梯上,发现了北面的露台,它似乎是石墙上的一个托盘。这里是我们找到主要通道的地方,穿过一个免受寒冷南风影响的地方。一旦进入房子,就会发现双高的院子,伴随着一个铁和木制的楼梯,有弯曲的角栏杆。主楼由一个木制的体量衔接,它包括厨房、厕所和储藏室,白天由天顶灯照亮,有自然光,晚上有温暖的LED灯。一个8.15米×2.6米的滑动前部创造了一个动态的海的画面,与一个大窗户平行连接到农村。在这个公共空间的上方,后面的外廊也有弯曲的管道栏杆,带来了航海的感觉。关闭外部路径,南边的露台就在海岸边,建有一个长凳,用类似的木材覆盖,为冬天的早晨和夏天的下午创造一个完美的空间。客厅的设计有一个单边的限制;一面配备了产生支持作用的减法的大墙;在地板到天花板的尽头有一个图书馆,里面有家庭最重要的书籍;有嵌有木柴的壁龛的大鲵;以及有总结家庭历史的物品的架子。体积继续延伸到画廊,那里有一个科腾钢炉,在那里可以组装一个户外客厅。底层是一个 “L “型,是房子的私人部分。它由一个室外天井和楼梯衔接,由一个双层高的窗户分开。楼梯,完全是光的,用铁设计,遵循画廊栏杆的美学,创造了一个半公共的沉思和休息空间,允许扩展到室外天井。

A stairway on a concrete stair respecting the slope, the north terrace is discovered and it seems like a tray on the stone wall. Here is where we find the main access, going through a place protected from the cold south winds. Once inside the house, the double-height courtyard is discovered, accompanied by an iron and wood staircase with curved corner railings. The main floor is articulated by a volume routed in wood, which embraces the kitchen, the toilette, and storage areas illuminated by zenith lights both during the day, with natural light, and at night with warm led lights. A sliding front of 8.15 m x 2.6 m creates a dynamic picture of the sea linked in parallel with a large window to the countryside. Above this public space, the back exterior gallery, also with curved pipe railings, brings the feeling of sailing. Closing the exterior path, the south terrace rests on the coast, with a bench built and covered in a simile wood creating a perfect space for winter mornings and summer afternoons. The living room was designed with a single-blind limit to the side; a large wall equipped with subtractions that generate support; a library at the end of the floor to ceiling with the most important books of the family; the salamander with its niche embedded with firewood; and the shelf with objects that summarize the family history. The volume continues to the gallery, where there is a Corten steel stove, where it is possible to assemble an outdoor living room. The ground floor, with an “L” typology, houses the private sector of the house. It is articulated by an outdoor patio and the staircase, separated by a double-height window. The staircase, completely light and designed in iron, follows the aesthetics of the gallery railings, creating a semi-public space for contemplation and rest that allows for expansion onto the outdoor patio.

客房有一个隔开的浴室,这激发了海滩露营的空气。进入一个偏远的套房,在玻璃砖提供的阴影和流体反射之间,主卧室几乎位于悬崖上。它允许绝对的隐私和全景。在东边,有一扇专门放置的窗户,可以从床上看到日出。裸露的混凝土作为一种材料脱颖而出,让它暴露在室内和室外,还有马德普拉塔的石头和木材。室内设计被认为结合了各种木材和纹理,提供了质朴性,与覆盖上层内部和外部的大型楼板形成对比。服务被包裹在垂直布线的体积中。在体量内,通往洗手间的门几乎没有被注意到,它被泥土和沙子的颜色所覆盖,上升到调用天顶的光,天花板上有一组抽象的边缘,产生切面的阴影。

The guest rooms have a compartmentalized bathroom, which inspires an air of beach camping. Accessing a remote suite, between shadows and fluid reflections provided by the glass bricks, the master bedroom rests almost on the cliff. It allows absolute privacy with panoramic views. To the east, a window specially placed to see the sunrise from the bed. Exposed concrete stands out as a material, leaving it exposed both indoors and outdoors, as well as Mar del Plata stone and wood. The interior design was thought to combine all kinds of woods and textures that provide rusticity contrasting with the large floor plates that cover the interior and exterior of the upper floor. The service is wrapped in the vertically routed volume. Inside the volume, the access door to the restroom goes almost unnoticed, which is clad in earth and sand colors that rise to invoke the zenithal light, with a set of abstract edges on the ceiling, which generate faceted shadows.

Architects: Carmona Pérez Marino
Year : 2021
Photographs :Obralinda
Manufacturers : AutoDesk, Lumion, Abita, Adobe, Corel Draw, Portobello, REHAU, Silestone, Trimble Navigation, Vite, ferrum
Lead Architects : Camila Pérez Marino, Gabriel Carmona, Francisco Pérez Marino
City : Mar del Sur
Country : Argentina