委托书的开头是要求建造一个事先设计好的房子,其中包括一个单户住宅与两个用于出租的公寓相连。作为一个年轻的办公室,面对他们的第一个项目,我们决定提出一个新的草图,而不是建造拟议中的普通房屋,这似乎不是它要放置的场地的一部分,几乎像射向空中。这个建议提出了修复邻近的房屋出租的想法,而不是建造公寓,也反映了这个三口之家的本质,所有的日常活动都是在一个丰富的空间里进行的,每个区域的划分都不允许封闭,以分离活动。此外,它强调恢复被硬土覆盖的花园,以便家庭汽车的进入。

The commission begins with the request to build a house that was designed in advance that included a single-family home attached to two apartments for rent. As a young office facing their first project, we decided to propose a new sketch instead of building the proposed generic house that did not seem to be part of the site where it was going to be placed, almost like a shot into the air. This proposal raised the idea of rehabilitating the neighbouring house for rent instead of building apartments, also reflecting the essence of this family of three, where all the daily activities were carried out in an abundant space with divisions that didn’t allow the closure of each area to separate the activities. In addition, it emphasized the recovery of the garden that had been covered with hard soil for the entry of the family car.

通过恢复软土地,在现有房屋和新方案之间产生了一个基于植物边界的包络。房子的位置是这样的,它把一个亲密的花园和一个公共的花园分开,这让方案的安排分为私人和社会区域,分别与每个花园有关,同时不失去用户之间即时互动的可能性。社交区面对公共绿色空间,分享日常活动,做饭、吃饭、看电影或工作。私人区域被一条服务空间和一条连接卧室的走廊隔开,这些卧室与后花园的隐私有关。

By recovering the soft ground, an envelope is generated based on a boundary of plants between the existing house and the new proposal. The house is situated in such a way that it separates an intimate garden from a common one, which gives way to the arrangement of the program classified into private and social areas relating to each garden respectively, without losing the possibility of immediate interaction between users. The social area faces the common green space sharing daily activities, cooking, eating, watching movies or working. The private area is separated by a strip of service spaces and a corridor that connects with the bedrooms that are related to the privacy of the back garden.

体积的发展以内部和外部的关系为出发点,植物围墙沿着砖的周边运行,从地板到天花板的窗户试图激起对花园目光的逃避,仿佛用户在一个永久的外部空间,尽管他们在里面做他们的日常活动。

The volume is developed with the relations between the interior and the exterior as a starting point, the vegetal envelope runs along the brick perimeter and the windows from floor to ceiling seek to provoke the escape of the gaze towards the gardens as if the user were in a permanent exterior space despite being doing their daily activities inside.

砖石在项目中实现了不同的功能,将厨房包围在社交区的双层墙通过接受钢制门廊的结构和支撑屋顶来实现结构性的作用,仅由一条玻璃条隔开,允许光线在与项目其他部分不同的高度进入,就像一个倾斜的玻璃平面,覆盖在房子的入口,作为进入空间的前奏。

The masonry fulfils different functions within the project, the double-wall that encloses the kitchen in the social area fulfils a structural role by receiving the structure of steel porticos and supporting the roof, separated only by a strip of glass that allows the entrance of light at a different height than in the rest of the project, like an inclined glass plane that covers the entrance to the house as a prelude when entering the space.

沿着走廊的砖石形成了一个展览厅,容纳了不同大小、颜色、年龄和起源的cuscungo-owls形状的家庭收藏品。这个收藏品以前被装在家具里,不允许它被理解为珍贵的东西,决定让它成为房子参观的一部分,以反映它对所有用户和游客的重要性。
地板根据区域的不同而变化,在社会和私人空间之间有一个水平和材料的变化,作为用途和温度的过渡,抛光的水泥地板变成了桉树木地板,造成温暖和亲密的感觉,简单的决定给用户一个愉快的栖息地。

The masonry along the corridor forms an exhibition gallery that houses a family collection of pieces in the shape of cuscungo-owls of different sizes, colours, ages and origins. This collection was previously contained in furniture that did not allow it to be understood as something precious, the decision was made to make it part of the tour of the house to reflect its importance to all users and visitors.
The floor changes according to the area, between the social and private spaces there is a change of level and material, as a transition of uses and temperature, the polished cement floor becomes a eucalyptus wood decking causing the feeling of warmth and intimacy, simple decisions that give the user a pleasant habitat.

Architects: Estudio 2850
Area : 120 m²
Year : 2019
Photographs :JAG studio
Manufacturers : AutoDesk, Alel Vidrios, Artesanos de Microcemento, Briggs Veneers, Hove, Maderas Guerrero, Mubel Konzept, Sicoin, Trimble
Lead Architect : Roberto Vasco Aguilar, Cristian Fernández Yépez
Design Team : Estudio 2850
Clients : Mónica Heredia, Fernanda Toledo, Citlali Toledo
Engineering : Alexis Carrera
Collaborators : Carolina Jurado, Carolina Vázquez, Sarahi Reyes, Camila Villegas Rosero, Martyna Szymańska, Camila Páez, Blake De La Torre
City : Quito
Country : Ecuador