Deco House是一个宁静的、充满阳光的住宅,为现代生活重新塑造了装饰艺术风格。我们的客户坐落在绿树成荫的Kew市的后街,他们购买了一系列六座有镜子的装饰艺术别墅中的一座,以成为他们永远的家。

Deco House is a serene and sun-drenched home that reimagines the Art Deco style for contemporary living. Nestled within the backstreets of leafy Kew, our clients purchased one of a series of six mirrored Art Deco cottages to become their forever home.

他们喜欢它的位置、砖砌结构和装饰细节,但对其狭窄和黑暗的房间感到沮丧。他们要求我们将这所房子改造成一个温暖的家庭住宅,拥有温馨的空间、大量的光线和足够的卧室来容纳未来的孩子。虽然明显没有受到遗产保护,但我们的设计干预还是力求尊重原有房屋的遗产质量。

They enjoyed its location, brickwork and decorative detailing but were frustrated by its cramped and dark rooms. They asked us to transform the house into a warm family home with welcoming spaces, lots of light and enough bedrooms to accommodate future children. Though remarkably unprotected by a heritage overlay, our design intervention nevertheless seeks to honour the heritage quality of the original house.

它保留了原建筑的前半部分,并在后面增加了一个双层的扩展。这个扩建部分是对原建筑的白色渲染和红砖装饰细节的翻版,将其演绎成一个带有白色装饰细节的弯曲的红砖扩建部分。阶梯状的牛鼻子屋顶以一种姿态解决了一系列棘手的设计难题:它们将Deco House固定在其名字的时代,使关键的房间面向阳光,并获得最大的建筑围护结构许可。

It retains the front half of the original and adds a double-storey extension to the rear. This extension riff on the original’s white render and decorative red brick detailing, interpreting these to form a curvy red brick extension with decorative white detailing. The stepped bullnose roofs solve a collection of thorny design challenges in one gesture: they anchor Deco House in the era of its namesake, face key rooms towards the sun and navigate maximum building envelope permissions.

在内部,Deco House由一个合理的生活和睡眠区组成,围绕着一个共同的车道、侧面入口和紧凑的花园空间,使每个房间都能看到外面的风景,并能获得华丽的自然光。房间安排得很好,提供了做饭、社交和放松的场所,而巧妙的存储空间为我们客户不拘一格的乐高收藏提供了厚实的展示空间。

Inside, Deco House comprises a rational sequence of living and sleeping zones that orbit around a shared driveway, side entry and compact garden spaces, gifting each room with a view outside and access to gorgeous natural light. The rooms are generously arranged to provide places to cook, socialize and relax, while clever storage facilitates cheeky display spaces for our clients’ eclectic LEGO collection.

丰富的内部材料调色板的灵感来自于混凝土、木材和白色大理石的自然永恒性,反映了原有的木材地板和白色装饰性石膏。这些材料的细节和加工都是诚实的,每一种材料都有很深的光泽,可以捕捉到四季和每一天的光线变化质量。

The rich internal material palette is inspired by the natural timelessness of concrete, timber and white marble, reflecting the original timber floors and decorative white plaster. These materials are honestly detailed and finished, each possessing a deep lustre that captures the changing quality of light across the seasons and each day.

当太阳在头顶上移动时,每扇窗户轮流将光线引入室内,弯曲的天花板时而集中,时而将光线散射在有光泽的材料调色板上。回到外面,砖块的厚重感被白天过滤阳光、晚上像灯笼一样发光的穿孔金属屏所抵消。

As the sun moves overhead, each window takes its turn to introduce light indoors, the curved ceiling at time concentrating and at others scattering the light across the lustrous material palette. Back outside, the heaviness of the brickwork is offset by the lightness of perforated metal screens that filter the sunlight during the day and glow like lanterns in the evening.

Architects: Mihaly Slocombe
Area: 199 m²
Year: 2019
Photographs: Tatjana Plitt
Manufacturers: Austral Bricks, Blanco, Classic Ceramics, LOCKER GROUP, Lysaght, Masson for Light, Miele, Reece, Ventech, Woven Image, Artedomus, Astra Walker, Astro Dunbar, Austral Plywood, Beefeater, Don Currie Carpets, ECC Furniture and Lighting, Kubus, Nullabor Timber
Quantity surveyor: Construction Planning and Economics
Structural engineer: Adams Engineering
Builder: Basis Builders
Architect:Mihaly Slocombe
Design Team:Warwick Mihaly, Erica Slocombe, Eliza Tieman
Land Surveyor:Webster Survey Group
Building Surveyor:Grimbos Building Surveyors
Stylist:Bea and Co
City:Kew
Country:Australia