这个空间的想法始于客户的要求,即有一个非常灵活的办公室,可以很容易地转变为一个展览空间或一个他可以组织小型活动、研讨会、电影放映等的地方。我们建议将窗帘作为主要的建筑元素,以一种非常柔和的方式划分空间,并实现所需的灵活性。当我们开始探索织物,它的潜力,以及如何加强它的特性时,我们就开始考虑曲线的形式。

The idea of the space began with the client’s brief, which was to have a very flexible office that could be easily transformed into an exhibition space or a place where he could organize small events, workshops, movie screenings, etc. We proposed the curtain as the main architectural element that could divide the space in a very soft way and enable the flexibility that was required. As soon as we started to explore fabric, its potential, and how to enhance its characteristics we started to think about a curved form.

建筑中的弧度通常很昂贵,而且用硬材料实现起来相当有挑战性,但用织物就很容易实现。使用弯曲的形式来划分空间,使其外观更加平滑,并提高了空间在水平和垂直方向上的连续性。有2个窗帘,一个在上层,一个在下层。这2个窗帘有助于创造一个优雅、温馨的体验,并带有一点戏剧性(作为一个空间的第一印象,这总是好的)。

Curvature in architecture is usually expensive and quite challenging to achieve with hard materials, but it is very easily achieved with fabrics. The use of a curved form to divide the space gives it a smoother appearance and improves the continuity of the space both horizontally and vertically. There are 2 curtains, 1 on the upper floor and 1 on the lower floor. These 2 curtains help to create an elegant, welcoming experience with a little bit of drama (which is always good as the first impression of a space).

布局非常简单明了;在低矮的后面区域,有储藏室和会议室。这两个地方被滑动板隔开,所以它们可以连接成一个。在前面,是办公室和展览,以及车间空间。这个空间非常高(5米)。这一特点为插入第二层创造了机会;画廊空间的特点是大倾斜面产生了底层的双层空间,以同样的方式,为上层的长凳提供了一个背面。

The layout is very simple and clear; in the low, back area, there is the pantry and meeting room. These two are divided by sliding panels so they can be connected into one. In the front, the office and exhibition, and workshop space. The space is very high (5 meters). This characteristic created an opportunity to insert a second floor; a gallery space characterized by the big inclinated surface generating the double-height space on the ground floor, and in the same way, a back for the long bench on the upper floor.

有一个移动的金属楼梯连接这两层楼。这样一来,它不仅可以用来爬上二楼,还可以用来设置展览墙,管理照明,等等。外墙被想象成一个抽象元素的组合,而不是经典的门窗组合。有些元素是固定的,有些是可以打开的。这种技术有助于控制外墙的成本,因为没有大型和昂贵的玻璃表面。浅灰色的金属结构平静地坐着,尊重塔田地区的宁静环境。

There is a mobile metal staircase connecting the two floors. In this way, it can be used not only to climb up to the second floor but also to set up the exhibition wall, manage the lighting, etc. The facade is imagined as a composition of abstract elements instead of a classical door and window combination. Some elements are fixed and some can be opened. This technique helps to contain the cost of the facade as there are no large and expensive glass surfaces. The light grey metal structures sit calmly and respect the peaceful surroundings of the Tha Tian area.

Architects: STA
Area : 127 m²
Year : 2021
Photographs :Napat Pattrayanond
Lead Architects : Asrin Sanguanwongwan, Petra Tikulin
Contractor : Kaertnarong Homedeocr
City : Khet Phra Nakhon
Country : Thailand