在首尔,一个气势恢宏的珍贵玻璃罩,保留并展现了非凡的工艺珍品:位于江南区清潭洞的Dolce&Gabbana新店,是对传统的热爱和不断创新之间的建筑颂歌。

In Seoul, an imposing and precious glass encasing preserves and yet reveals extraordinary treasures of fine craftsmanship: the new Dolce&Gabbana boutique at Cheongdam-dong, in the Gangnam District, is an architectural ode to the encounter between love for tradition and ceaseless innovation.

Dolce&Gabbana选择了Jean Nouvel的签名,为这家重要的旗舰店揭幕,2009年,Domenico Dolce和Stefano Gabbana曾在米兰Palazzo della Ragione的展览中与Jean Nouvel合作。

Dolce&Gabbana inaugurates an important flagship store choosing the unmistakable signature of Jean Nouvel, with whom Domenico Dolce and Stefano Gabbana had already cooperated on the occasion of an exhibition staged at Palazzo della Ragione in Milan in 2009.

该建筑由Jean Nouvel工作室与Jean Nouvel设计公司协同设计,位于首尔主要的奢侈品零售街,其外部特点是体量的消失,重新设计了该地区的轮廓。

Created in synergy with the Ateliers Jean Nouvel studios for the architectural design and Jean Nouvel Design for the interiors, the building is located in the main luxury retail street of Seoul and is characterized externally by the evanescence of its volumes, which redesign the district’s profile.

由于建筑两侧的大面积凸面玻璃外墙,一个超透明玻璃圆柱体镶嵌在四根黑色花岗岩制成的角柱之间,为城市提供了保存在其中的Dolce&Gabbana系列的整体景观。轻盈透明的玻璃和象征着绝对优雅的黑色,在相互参照的游戏中相互追逐,从外部进入商店的中心。

A cylinder of extra-clear glass, set between four corner pillars made of black granite, offers the city an overall view of the Dolce&Gabbana Collections preserved within it, thanks to the large convex glass facades on two sides of the building. The light transparency of the glass and the intense black, a symbol of absolute elegance, chase each other in a game of mutual references that moves from the outside into the heart of the store.

令人惊讶和吸引的是,精品店的内部是由一个大型的螺旋坡道发展起来的,它由镶嵌的Nero Marquina大理石覆盖,无缝连接不同的楼层,从而提供了一个特殊的和独特的访问体验。访客将被这个漩涡带着向上探索Dolce&Gabbana系列,通过迷人的照明系统,一层层地欣赏。

Surprising and attractive, the interior of the boutique develops on a single large spiral ramp, clad in mosaic Nero Marquina marble, which seamlessly connects the different floors, thus offering a special and unique visiting experience. The visitor is invited to be carried upwards by this vortex to discover the Dolce&Gabbana Collections, which are enhanced, floor by floor, by a captivating lighting system.

室内设计简约,以黑色为主,采用了无数种色调和表面处理:亮黑色玻璃、灰色混凝土和黑色阳极氧化铝与温暖而精致的芒果木相互作用,从而创造了一个温馨而精致的环境,适合展示Dolce&Gabbana的作品。主展示系统延伸至整个螺旋坡道,通过使用一系列模块化元素,在不同高度的架子和杆子上固定:结果是一个令人回味无穷的物品漩涡,似乎随着螺旋板的方向漂浮。在黑色花岗岩体量内创造的角落和廊道为展示产品和私密的更衣区提供了额外的空间。

The interior design is minimalist and dominated by the use of black in its countless shades and finishes: glossy black glass, gray concrete and black anodized aluminium interact with the warm and refined nuances of mango wood, thus recreating a welcoming and sophisticated environment, suitable to host Dolce&Gabbana creations. The main display system, which extends over the entire spiral ramp, is obtained by the use of a succession of modular elements to which shelves and rods are affixed at different heights: the result is an evocative swirl of objects that appear to float following the direction of the spiral slab. Corners and loggias created inside the black granite volumes offer additional spaces for displaying products and intimate dressing areas.

体验将在露台上继续:休息室在一个具有强烈现代感的环境中迎接客人,上方是一个大型的半圆形天幕,是整个建筑的螺旋坡道的理想补充。家具、优雅的黑色金属座椅和蜿蜒的花岗岩吧台,使这个空间成为令人难忘的欢愉和放松时刻的终极目的地。

The experience continues on the terrace: the lounge welcomes guests in an environment with a strong contemporary feel, surmounted by a large semi-circular canopy, the ideal completion of the spiral ramp that dominates the entire building. The furnishings, the elegant black metal seats and the sinuous granite bar counter contribute to making the space the ultimate destination for unforgettable moments of conviviality and relaxation.

精品店内有女装和男装的成衣、配饰、高级珠宝和手表系列,以及由Dolce&Gabbana Sartoria提供的量身定制服务。

The boutique hosts the Ready to Wear, Accessories, Fine Jewellery and Watches Collection for Women and Man and the Made to Measure service by Dolce&Gabbana Sartoria.

建筑师:Ateliers Jean Nouvel
面积:835 m²
年份:2021年
照片:Dolce & Gabbana, Ateliers Jean Nouvel, Jean Nouvel Design
记录建筑师 :D.P.J. & Partners, Ltd.
工作室经理:Julie PARMENTIER
外墙建筑师:Florence RABIET
项目建筑师:Paul-Antoine BARBE, Joan CARAYON
景观:Isabelle GUILLAUIC
实习生:Emma GONZALEZ
效果图:Ivan CATTIN-MARTEL, Sabrina LETOURNEUR, Ala RAASSA
三维建模:Joan CARAYON, Mathieu LETINTURIER
室内艺术总监:Filippo FRANCESCANGELI
室内设计项目:Chiara CAPPI, Yasmina DEEK, Michela PECORARO, Clio ZANCANELLA
室内设计执行:Clio ZANCANELLA
室内效果图:Chiara CAPPI, Yasmina DEEK, Michela PECORARO, Clio ZANCANELLA
3 D建模室内:Chiara CAPPI, Yasmina DEEK, Michela PECORARO, Clio ZANCANELLA
试验研究工程:TESS
建筑工程顾问:LOCAL
照明设计公司:8’18”
总承包商:JOIN
城市:Gangnam-gu
国家:韩国
Architects: Ateliers Jean Nouvel
Area: 835 m²
Year: 2021
Photographs: Dolce & Gabbana. Ateliers Jean Nouvel. Jean Nouvel Design
Architects Of Record :D.P.J. & Partners, Ltd
Studio Manager :Julie PARMENTIER
Facades Architect :Florence RABIET
Project Architects :Paul-Antoine BARBE, Joan CARAYON
Landscape :Isabelle GUILLAUIC
Interns:Emma GONZALEZ
Computer Generated Images :Ivan CATTIN-MARTEL, Sabrina LETOURNEUR, Ala RAASSA
3 D Modelling :Joan CARAYON, Mathieu LETINTURIER
Interior Art Director :Filippo FRANCESCANGELI
Interior Design Project:Chiara CAPPI, Yasmina DEEK, Michela PECORARO, Clio ZANCANELLA
Interior Design Execution :Clio ZANCANELLA
Interior Computer Generated Images:Chiara CAPPI, Yasmina DEEK, Michela PECORARO, Clio ZANCANELLA
3 D Modelling Interiors :Chiara CAPPI, Yasmina DEEK, Michela PECORARO, Clio ZANCANELLA
Pilot Study Engineering :TESS
Construction Engineering Consultant:LOCAL
Lighting Design Company:8’18’’
General Contractor:JOIN
City:Gangnam-gu
Country:South Korea