多恩比恩的公共图书馆被设计为一个跨代的分享、会议和学习空间。它提倡阅读、语言实践、探索计算机化的研究方法以及新的交流形式。”新图书馆是多恩比恩文化和教育的一个里程碑,”市长Andrea Kaufmann高兴地说。

The public library of Dornbirn was designed as an inter-generational sharing, meeting, and learning space. It promotes reading, the practice of languages, the exploration of computerized research methods, and new forms of communication. “The new library is a milestone for Dornbirn’s culture and education,” says Mayor Andrea Kaufmann happily.

卵形的展馆是自主建立的,在周围建筑的长方形中显得非常突出。外部道路穿过建筑,然后成为一个公共空间。

The ovoid-shaped pavilion was established autonomously and stands out among the rectangular shapes of the surrounding buildings. The external path crosses the building, which then becomes a public space.

一个由8000本风格化的陶瓷书组成的外墙。一个由预制陶瓷元素组成的格子被安装在一个钢架上,与釉面立面的距离为70厘米。这些装饰品的灵感来自书架上排列的书籍。到了晚上,由这些木格子过滤的光线为公园和城市提供了一个开放的形象。

A facade of 8,000 stylized ceramic books. A lattice of prefabricated ceramic elements is mounted on a steel frame at a distance of 70 cm from the glazed facade. The ornaments are inspired by books arranged on shelves. At night, the light filtered by these moucharabys offers an open image of the park and the city.

在这个固定的遮阳系统背后,也节省了能源成本,有一圈房间高的木铝窗,有三层玻璃,在工作区有额外的通风窗。

Behind this fixed shading system, which also saves energy costs, there is a ring of room-high wood-aluminium windows with triple glazing and additional ventilation sashes in working areas.

为好奇的人们提供了一个公共客厅。新媒体、我们日常生活的日益数字化,以及我们的阅读和交流文化的相关变化,导致了这样一种情况:图书馆现在是一种公共客厅,有类似目标的人们可以走到一起,有时安静,有时互相交谈。

A public living room for curious people. New media, the increasing digitalisation of our everyday lives, and the associated change in our reading and communication culture have led to a situation where a library is now a kind of public living room in which people with similar goals can come together, sometimes quietly, sometimes talking to each other.

通道直接通向设有中央办公桌的双层礼堂,其中央中庭充斥着自然光。两层的开放区域都是围绕中庭组织的。一个单层楼梯通向地下室,那里有媒体图书馆、游戏图书馆和一个开放的创客空间。

The access path leads directly to the double-height auditorium with the central desk, flooded with natural light by its central atrium. The open-access area on both levels is organized around the atrium. A single-flight staircase leads to the basement, where the media library, the games library and an open maker’s space are located.

总面积为1200平方米,分布在三个楼层,提供了足够的空间来容纳多达100,000本书籍和杂志,阅读、音乐和游戏的角落,以及办公室和会议室。可灵活使用的大型集会大厅可作为阅读区或活动大厅,用于举办讲座、图书介绍和电影放映。实用的细节。在底层的楼梯护栏中隐藏了一个屏幕,相应的投影技术位于大厅另一端的对面。如果需要,中央的天窗可以被遮蔽。

A total of 1,200 square metres, spread over three floors, offer sufficient space for up to 100,000 books and magazines, corners for reading, music and games, as well as offices and meeting rooms. The large, flexibly usable assembly hall serves as a reading area or event hall for lectures, book presentations, and film screenings. Practical detail: A screen is concealed in the staircase parapet on the ground floor, with the corresponding projection technology located opposite at the other end of the hall. If required, the central skylight window can be shaded.

儿童的媒体能力。市立图书馆为新媒体、新的和额外的教育提供了空间,并举办了许多活动,目的是特别为儿童提供更多的媒体能力。不同年龄段的人有不同的区域,但也有务虚的地方。在游戏区,儿童和青少年可以与他们的朋友见面,并尝试最新的电子游戏。

Media competence for children. The municipal library creates room for new media, new and additional educational offers, and numerous events, which are intended to teach children in particular more media competence. There are separate areas for the different age groups, but there are also retreats. In the gaming zone, children and young people can meet their friends and try out the latest electronic games.

BI:JU青年图书馆被设计成一个生动的聚会场所,为年轻人提供关于媒体、安全互联网和海外逗留等主题的广泛服务。他们在寻找信息和有关智能手机或平板电脑的问题方面得到支持。

The BI:JU youth library is designed as a lively meeting place and offers young people a wide range of services on the topics of media, Safer Internet, and stays abroad. They receive support in finding information and with questions about smartphones or tablets.

建筑师:Dietrich | Untertrifaller Architekten
面积:1610 m²
年份:2019年
照片:Aldo Amoretti, Albrecht Imanuel Schnabel
制造商:Böhler Windows
项目管理:Peter Nussbaumer, Christopher Braun
静态学:gbd
建筑物理学:Weithas
电子 : Hecht
土壤力学:3pgeo
景观:Balliana-Schubert
建筑商:Götzis和Rümmele Bau, Wilhelm + Mayer Bau
城市 : Dornbirn
国家:奥地利
Architects: Dietrich | Untertrifaller Architekten
Area: 1610 m²
Year: 2019
Photographs: Aldo Amoretti, Albrecht Imanuel Schnabel
Manufacturers: Böhler Fenster
Project Management:Peter Nussbaumer, Christopher Braun
Statics:gbd
Building Physics:Weithas
Electronics:Hecht
Soil Mechanics:3pgeo
Landscape:Balliana-Schubert
Builder:Götzis and Rümmele Bau, Wilhelm + Mayer Bau
City:Dornbirn
Country:Austria