客户的要求是一个不寻常的要求。一方面,他们想举办派对和大家庭聚会,另一方面,他们也想把它作为他们四个人的周末度假场所,体验户外活动,进行农业生产,并彼此联系。因此,这里根本就没有卧室,只有一些生活空间,相互开放,并延伸到户外。一楼只有一个空间,有滑动的折叠门,在需要时可以提供一些隐私。

The client’s brief was an unusual one. While on the one hand, they wanted to host parties and extended family gatherings, they also had it in mind to use it as a weekend getaway for just the four of them, to experience the outdoors, to farm, and connect with each other. As such, there were to be no bedrooms at all, just a few living spaces, opening out to each other and spilling out to the outdoors. There is just one space on the first floor, with sliding folding doors, which could potentially provide some privacy when required.

因此,我们的方法是创造一个相对较小的房子,但有大的半遮盖的区域,可以容纳较大的聚会。随着对建筑的讨论不断深入,农场的想法也得到了阐述,所以我们包括了一个储存农场产品的空间,还有一个牛棚,里面有两头奶牛和一个看守人的住所。这里的想法是使用简单的、传统的建筑技术和被动系统的所有固有优势来确保舒适的生活。

So, our approach was to create a relatively small house but with large semi-covered areas which could house the larger gatherings. As the discussion about the building grew, the idea of the farm was elaborated, so we included a space for storage of the farm produce and also a cowshed, which is to house 2 cows along with a caretaker’s lodging. The idea here was to use simple, traditional techniques for construction with all the inherent benefits of passive systems to ensure comfortable living.

农舍的基本前提是,在我们提供住所的同时,我们也要意识到周围的自然环境、气候和元素。这座房子鼓励我们与户外接触,在内部和外部之间有一个精心设计的门槛–一个环绕主生活区的大阳台。

The basic premise for the farmhouse was that while we are providing shelter, we are nonetheless made aware of the natural surroundings, climate, and elements. The house encourages this engagement with the outdoors with an elaborated threshold between the inside and outside- a large verandah that wraps around the main living area.

该建筑被安置在一个缓坡的北端,也就是较低的位置。在农场和房屋之间有一个开放的水箱,用来接收整个2英亩土地上的雨水径流,它将被用于正在进行的广泛的植被和景观设计。场地的自然坡度和排水模式被保留了下来,任何多余的雨水都从露天水箱被引入附近的井中。

The building has been positioned towards the northern, and lower, end of a gently sloping site. An open tank, which receives the stormwater runoff from the entire 2-acre site, is placed between the farm and the house, which is to be used for the ongoing extensive vegetation and landscaping. The natural slopes and drainage patterns of the site have been retained and any excess rainwater is directed from the open tank into the nearby bore well.

该计划采取了两个长方形体量的形式,容纳了主要的生活区和服务翼,它们相互交错,形成了一系列的阳台、入口和庭院。墙壁是用挖掘出来的泥土建造的,有一个倾斜的轮廓,并以天然泥浆涂抹完成。屋顶由红雪松制成的木质桁架和手工制作的乡村瓦片组成,天花板使用水泥板。地板采用灰色氧化物,实木楼梯和黄铜栏杆完成了自然材料的调色。

The plan takes the form of two rectangular volumes, housing the main living areas and the service wing, which are staggered with respect to each other creating a sequence of verandahs, entrances, and courts. The walls, built out of the excavated earth, have an inclined profile and are finished in natural mud plaster. The roof consists of wooden trusses, made using red cedar, and handmade country tiles with cement sheets for the ceiling. Grey oxide for the flooring and a solid wood staircase and a brass railing complete the palette of natural materials.

Architects: STUDIO MOTLEY
Area : 4500 ft²
Year : 2021
Photographs :Neelanjana Chitrabanu
Project Team : Kajal Gupta, Anand K R, Megha K P.
City : Bengaluru
Country : India