01. 多物种架构。伊娃、卡洛斯、两只比利时马利诺犬–比科和邦巴–、猫头鹰哈里斯、五个雨燕家族、六个红隼家族和二十只麻雀,都是伴生物种。他们在这个位于马德里以西30公里的建筑中共同生活和学习。坐落在田野中,在一个近几十年来被城市发展和密集型农药依赖的农业所改变的农村环境中,Educan学校正在尝试恢复生态系统条件的方法。

01. Multi-species architecture. Eva, Carlos, two Belgian Malinois – Bicho and Bomba –, Harris the owl, five swift families, six kestrel families, and twenty sparrows, are all companion species. They live and learn together in this building, thirty kilometers west of Madrid. Sitting in amongst fields, in a rural environment transformed over recent decades by urban development and intensive pesticide-reliant agriculture, Educan School is trialing ways to recover the conditions of the ecosystem.

它的建筑是一个多物种的设计。当两个主要的教室忙于人狗配对练习敏捷性或狗的运动(如Schutzhund)时,鸟儿在上层的鸟巢围墙上筑巢,拥有理想的视野和方向。小鸟以啮齿动物为食,与农作物和其他当地植物群保持平衡。小鸟和蝙蝠–它们也居住在南面的字母上–以昆虫为食,包括可以携带某些犬类疾病的蚊子,并且是周围田地中花草授粉周期的一部分。麻雀在这个自我调节的生态系统中临时出现,在容器边缘的圆孔中筑巢。

Its architecture is a multi-species design. While the two main classrooms are busy with dog-human pairs practicing agility or dog sports like Schutzhund, birds’ nest on the upper floor’s nest-facade, boasting ideal views and orientation. Small birds of prey feed on rodents, maintaining a balance with crops and other local flora. Small birds and bats – who also inhabit the lettering on the south facade – feed on insects, including mosquitoes that can carry certain canine diseases, and are part of the pollination cycles of flowers and plants in the surrounding fields. Sparrows made an impromptu appearance in this self-regulating ecosystem, nesting in the circular holes of the container edges.

非人类是设计的中心。通常为人和他们的鞋子设计的地板适应了犬类爪子的垫子和关节:训练教室使用了可移动的以PTE为基础的合成草皮卷,被批准用于犬类训练,而理论教室则采用了半抛光的、由河卵石制成的裸露骨料混凝土。眼睛的平均高度从一米五以上降到了只有半米。内部开口被提高到一米多高,以避免狗的干扰;百叶窗遮住了南面,在下面留出足够的空间让狗到外面去,屋顶的雨水被收集到大水槽里供狗和鸟使用。说话的声音变成了狗叫,室内表面覆盖着吸音的金字塔泡沫绝缘材料,最大限度地减少了回声、噪音和混响。

Non-humans are at the center of the design. The floors, usually designed for people and their shoes, are adapted to the pads and joints of canine paws: the training classrooms use removable rolls of PTE-based synthetic turf, approved for canine training, while theory classrooms are finished in semi-polished, exposed aggregate concrete made of river pebbles. The average eye height drops from over a meter and a half to just half a meter. Interior openings are raised to heights of more than one meter to avoid doggy distractions; louvered window shutters shade the south facade, leaving enough space below for dog traffic to the outside, where rainwater from the roof is harvested in large troughs for dogs and birds. A spoken word turns to bark, and the interior surfaces are clad with sound-absorbing pyramid foam insulation, minimizing echo, noises, and reverberation.

02. 材料的交叉和建设性的创新。该建筑使用了多样化的材料,结合了不同的建筑技术、行业和生产系统。从航运集装箱的再利用所带来的材料生态学和废弃物的减少,到现浇混凝土提供的适应性和热质量,以及使用从新桁架的下料中回收的板材所带来的平滑和起伏的模板;从工业金属板的标准化和优化到层压木材数控切割接头的精度。从40’HC集装箱等基本成分的工业标准化,到提供定制接头、定制组件和独特元素(如长凳腿、灯或帮助打开和关闭不同空间的大型滑动门)的手工铁制品;从自动空调系统到穿孔百叶窗或卷帘等手动生物气候控制元素;从地基和混凝土墙的材料重量到其余干式组装元素的轻质。

02. Material crossovers and constructive innovation. The building uses a diverse range of materials, combining different building techniques, trades and production systems: from material ecology and waste reduction with the reuse of shipping containers, to the adaptability and thermal mass provided by in-situ concrete and its smooth and undulating formwork using sheets recovered from the off-cuts for the new trusses; from the standardisation and optimisation of industrial metal sheet panels to the precision of laminated timber CNC-cut joints; from the industrial standardisation of basic ingredients like 40′ HC containers to the hand-crafted ironwork offering customised joints, bespoke assemblies and unique elements such as bench legs, lamps or large sliding doors helping open and close the different spaces; from automated air conditioning systems to manual bioclimatic control elements like the perforated shutters or roller blinds; from the material weight of the foundations and concrete walls to the lightness of the rest of the dry-assembled elements.

Educan也是一个实验,它表明农业建筑,通常被认为是学科本身的次要部分,也可以是探索和建筑创新的地方。

Educan is also an experiment that demonstrates that agricultural architectures, usually considered lesser within the discipline itself, can also be places of exploration and architectural innovation.

Architects: Eeestudio, Lys Villalba
Area: 3229 ft²
Year: 2020
Photographs: José Hevia, De Paz
Lead Architects: Enrique Espinosa, Lys Villalba
Construction: Servicios Integrales Alji
Structural Engineering: Mecanismo
Clients:Adiestramiento Educan
Steel Constructions:Miguel Torrejón
Technical Architect:Javier Reñones Marín
Facilities Engineering:Alberto Espinosa
Technical Consultant:Jorge López Hidalgo
Collaborators:Maria Paola Marciano, Irene Domínguez
City:Brunete
Country:Spain