设计理念。玩耍就是疗伤。关键概念:”儿童维度”。医院是那种大多数人都愿意尽可能避免的地方。我们已经看到更多的医疗机构试图创造一个更令人愉快和友好的环境,一些建筑和内部装饰几乎相当于一个购物中心或高端酒店。如果这样的建筑环境可以使我们这些成年人去医院的感觉更容易忍受,那么小家伙们的体验呢?

Design Philosophy: Playing is Healing. Key Concept: ‘Children Dimension’. A hospital is the kind of place most people would rather avoid as much as they can. We have witnessed more medical institutions’ attempt to create a more pleasant and friendlier environment, some with the architecture and interior decoration that are almost equivalent to a shopping mall or hi-end hotels. If such built environment can make the feeling of going to a hospital for us adults more tolerable somehow, what about the experience of the little ones?

对于孩子们来说,豪华的东西并不能安慰他们的痛苦,对针头的恐惧,甚至是药物的苦味。因此,我们要寻找那些能在他们在医院的整个经历中给他们带来快乐的东西。随着儿童心态的变化,我们发现 “快乐 “是每个孩子本能地寻找的东西。尽管他们的背景不同,但所有孩子都想在生活中寻找一些有趣的事情。

For the kids, luxury isn’t something that can comfort them from the pain, fear for needles or even the bitterness of the medicine. We, therefore, look for the things that will bring them happiness throughout their experience at the hospital. With the children’s mindset, we discover that ‘fun’ is what every child instinctively looks for. Despite their different backgrounds, all kids want to live their lives looking for something fun to do.

将 “有趣 “这一元素作为关键,成为一个巨大的挑战,考虑到我们必须从孩子的角度来进行设计(不幸的是,我们已经没有那么多时间了),同时不断提醒自己,我们实际上必须将医院变成一个 “有趣 “的地方。这样的思考过程导致了医院的设计,在入口大厅的正前方有一个巨大的滑块(想象一下作为一个害怕进入医院的孩子,这个滑块肯定会让你停止哭泣)。每个诊所的等候区都被设计成一个游乐场,这在一定程度上成为了父母不得不说服孩子离开医院的负担)。该项目还包括一个室内游泳池,上面漂浮着一堆人造云彩。

Using this element of ‘fun’ as the key becomes a great challenge considering how we have to approach the design from the perspective of a child (which we, unfortunately, don’t have that much left) while constantly reminding ourselves that we would actually have to make a hospital a ‘fun’ place. Such thought process leads to the design of a hospital with a giant slider situated right at the front of the entrance hall (imagine being a kid dreading going into the hospital, the slider will definitely make you stop crying). The waiting area of each clinic is designed into a playground, which becomes somewhat a burden for the parents of having to convince the kids to leave the hospital). The program also includes an indoor swimming pool that has a bunch of artificial clouds floating atop.

儿童维度是使用各种物理形状、颜色和符号创造出来的,其设计语言是由微妙的曲线构成的,并刻意避免了完美的几何形式。该设计呈现出的美感,让人联想到一个人继续画弧线的方式,而不关注它是否能够形成一个完美的圆,它最终给年轻用户的空间体验带来了一种自由感。这些线条形成在门口和座位区上方的拱门中,其尺寸是根据儿童的身体比例计算的,创造了一个真正适应儿童行为和喜好的建筑环境。

The children dimension is created using various physical shapes, colors and symbols materialized from the design language that is made up of delicately curved lines and deliberately avoids the perfect geometric forms. The design renders the aesthetics, which reminisces the way one continues drawing of a curved line without focusing on whether it will be able to form a perfect circle or not, and it ends up bringing a sense of freedom to the young users’ experience of the space. These lines are formed into the arches constructed above the doorways and seating areas with the sizes calculated to correspond with children’s body proportion, creating a built environment that truly accommodates children’s behaviors and preferences.

粉红色的色调鼓励儿童发挥想象力(作为一个孩子,当我们第一次体验一个空间时,我们都会创造自己的想象世界)。我们相信,儿童将能够根据他们自己的个人想象力来享受医院内部的空间,并通过他们与策划的空间项目的互动来单独发展一种经验。在药房柜台附近设计和建造了一个场景,作为 “等候区 “布局的一部分,它包含了 “游戏空间”。该方案使父母和孩子之间能够进行互动,同时允许成年人在等待期间照看他们的小家伙。医院所有的走廊都使用了间接光,确保年轻的病人不会被过亮的不适感所干扰。

The pastel color tone encourages the children’s use of imagination (as a kid, we all create our own imaginary world when we are experiencing a space for the first time). We believe that children will be able to enjoy the spaces inside of the hospital according to their own personal imagination and individually develop an experience through their interactions with the curated spatial program. A scenario is designed and constructed near the pharmacy counter as a part of the layout of the ‘waiting area’, which embraces the ‘play space’. The program enables interactions between parents and children while allowing the adults to watch over their little ones during the wait.The use of indirect light with all the hallways of the hospital ensures that the young patients won’t be disturbed by the discomfort of excessive brightness.

医院提供四种类型的房间,分类不是标准间、特别间或套房,而是以鲸鱼、海龟、狮子和兔子星座这些比较友好的名字来分类。每个房间都用不同的颜色装饰,在床头安装了一个夜光星座,并配有定制的灯,既能提供标准照明,又能提供适合良好睡眠的照明水平。当我们成年人发现自己对如今儿童玩具甚至零食的令人着迷的种类和发展感到惊讶甚至有点嫉妒时,EKH儿童医院将改变大家对儿童医院空间的看法。

The hospital offers four room types, categorized not as a standard, special or suite room, but in the friendlier names of Whale, Turtle, Lion and Rabbit Constellation. Each room is decorated in a different color and installed above the bed is a glow-in-the-dark constellation with a customized lamp to provide both a standard lighting and the level of illumination that is suitable for a good night’s sleep. As we adults find ourselves amazed if not a bit jealous by the mesmerizing variety and development of children’s toys or even snacks these days, EKH Children Hospital will change everyone’s perception about what the space of a children’s hospital can be.

Architects: IF (Integrated Field)
Area : 6000 m²
Year : 2019
Photographs :Ketsiree Wongwan
Manufacturers : Iris Ceramica, Resysta, BSG Glass, EDL, K2J, Nrdc, SKK
Main Contractor : Adisorn Construction Co., Ltd
Interior Architect : IF (Integrated Field Co.
Interior Contractor : Open Interior Co.Ltd, Pansin Co.Ltd
Landscape Architect : S:CSB Co.Ltd
Structural Engineer : S:CSB Co.Ltd
Electrical Engineer : S:CSB Co.Ltd
Architects : S:CSB Co.,Ltd
Lighting Designer : Nopporn Sakulwigitsinthu
Environmental Graphic : Ltd.), IF (Integrated Field Co.
Sanitary Engineer : S:CSB Co.Ltd
Signage Contractor : D.R. Advertising
Lighting Designer : Nopporn Sakulwigitsinthu
Environmental Graphics : IF (Integrated Field Co.,Ltd.)
Sanitary Engineer : S:CSB Co.,Ltd
Signage Contractor : D.R. Advertising Co.,Ltd
City : Samut Sakhon
Country : Thailand