使用当地材料和人力资源。尊重传统和传统智慧。减少碳足迹。平衡原创性和真实性。

The philosophy – Be sustainable, think sustainable. Employ local materials and human resources. Respect tradition and traditional wisdom. Reduce the carbon footprint. Balance originality and truthfulness.

方法–通过感官和物体来强化意图。以诚实的态度对待场地和材料。就前者而言,这意味着要按照现场的要求去做,不能少,也不能多。足够就好。而在材料方面,这意味着只建造和使用需要的材料,而且也不需要任何不必要的外观覆盖。

The approach – Reinforce the intent through senses and objects. Approach the site and materials with honesty. In case of the former, it meant doing what the site demanded, nothing less and nothing more. Just enough. And when it came to materials, it meant constructing and using only what is needed, and that too, without any needless cosmetic overlays.

这个项目–办公室被命名为Eunoia–意思是一种纯粹的精神状态;纯粹而诚实的思考。这是引导和指导我们工作的核心理念之一。在这种情况下。这种特殊的方法被淹没在空间中的美妙阳光所赋予了活力和动力。该设计赞美了这种自然的馈赠。这个办公室的物质性也阐述了我们通过工作所倡导的–即有意义的(功能)设计。由于这里使用的所有材料都是自然的、谦逊的,作为人类,我们也努力做到谦逊和诚实,并保持在一个项目所要求的环境中。

The project – The office is named Eunoia – which means a pure state of mind; pure and honest thinking. This is one of the central philosophies that steer and guides our work. In this case. This particular approach was energised and animated by the wonderful sunlight that floods the space. The design celebrated this natural gift. The materiality of this office also articulated what we advocate through our work — which is meaningful (functional) design. Since all materials used here are natural and humble, as human beings, we also try to be humble and honest, and stay within the context demanded by a project.

规划–规划是赤裸裸的简单,但也考虑到了互动性,以及这个空间要成为创造力的坩埚的事实。这个方法的核心是所有的空间都应该接受阳光的照射,这样办公室的幸福商数就会很高,这要归功于快乐与和谐的愉快情绪,而这种愉快的情绪又来源于健康。工作台简约而不凌乱。储物区和功能区的规划都很细致,以方便维护为准则。充足的储物空间也保证了流通路径的整洁无杂物,所有物品,如海量的素材库和其他参考资源,都能整齐地编目。

The planning – The planning was starkly simple, but it also takes into account interactivity and the fact that this space was to be a crucible for creativity. Central to this approach was that all spaces should receive sunlight so that the well-being quotient of the office was high, thanks to pleasant emotions of happiness and harmony, which, in turn, stem from being in good health. The work desks are simple and uncluttered. The storage and functional areas are all planned meticulously and are governed by ease of maintenance. Adequate storage also ensures that circulation paths are kept clean and clutter-free, and all items, such as the massive material library and other reference resources, are catalogued neatly.

空间流线–Eunoia办公桌(由公司的产品设计部门The Carpenters设计的定制作品)标志着办公室的入口。办公桌是第一个印记,预示着公司的信念和理念。这件作品的灵感来自于大自然。背景采用当地天然石材的原始形态,让人联想到大地。原木象征着自然,而种植在原木中的一棵活的盆景树则代表着地球上的生命。这种象征意义说明了公司对大地能量的崇尚和对生命形式的尊重,而桌子上极简的MS形式则表明了公司思路的清晰和对多余事物的摒弃。

The spatial flow – The Eunoia desk (a bespoke piece designed by The Carpenters, the product design arm of the firm) marks entrance to the office. The desk is the first imprint, a herald of the firm’s beliefs and philosophy. The piece is inspired by nature. The backdrop is cladded with natural local stone in its raw form and evokes the earth. The raw log of wood symbolizes nature and a live bonsai tree planted in the log stands for life on earth. While this symbolism speaks of the firm’s veneration of earth energies and respect for life forms, the table’s minimal MS form indicates a clarity of thought and the eschewing of the superfluous.

附近是一个小型的会议室,阳光充足,植物茂盛。这是一个温暖而温馨的区域,作为内部展开的叙事的前奏。一条长长的通道通向内部的圣殿,长长的透明玻璃碗上挂满了回收的绳索和绿色植物。当你沿着走廊前行时,这些植物精致的解剖结构–花边一样的根和新鲜的叶子–为你增添了一份吸引力。在沿途遇到的一个小型讨论区,有一面历史墙,展示了公司的理念,以及我们在迄今所走过的历程中所获得的认可和荣誉。旁边是一块黑板,是设计师们阐述自己想法和创意的空间。这里的气氛充满了积极向上的气息,这要归功于位置恰当的光源、自然纹理的动态互动和自然的色彩搭配,这也是对公司理念的呼应。

Nearby is a small meeting room with ample sunlight and plants. A warm and welcoming area, this acts as a precursor to the narrative that unfolds within. A long passage leads to the inner sanctum, its length marked by transparent glass bowls hung with reclaimed rope and filled with greens. The delicate anatomy of the plants — the lace-like roots and fresh leaves — adds an engaging touch as you proceed along the corridor. A small discussion area you encounter along the way features a history wall, showcasing the firm’s philosophy and the recognition and accolades we have received on our journey undertaken so far. Next to it is a blackboard, a space for designers to articulate their thoughts and ideas. The atmosphere here is charged with positivity, thanks to the rightly positioned sources of light, a dynamic interaction of natural textures and a natural colour scheme echoing the firm’s philosophy.

此后的区域为私人空间,只有少数人可以进入。 这个区域的一个亮点是不同类型的悬挂植物,以及从大型全玻璃窗中透出的阳光。这种自然、青翠的聚落本身就是一件艺术品。中间留有空隙的轻木天花板和木质书桌,简单而简约。尽管这个区域位于南面,但阳光的角度路径消除了它的热量,而DGU玻璃和冷却、产生氧气的绿色植物则促进了舒适度。

The area after this comprises private spaces, accessible only to a few. A highlight of this section are the different type of hanging plants and the sunlight that filters through large, fully-glazed windows. This natural, verdant agglomeration is in itself a piece of art. Light timber ceiling which has been left open in between and the timber desks are simple and minimal. Despite the fact that this area lies on the south, the angular path of the sun takes the edge off its heat, while DGU glass and cooling, oxygen-generating greenery facilitate comfort.

会议室在充足的阳光和竹灯的有机衬托下,享受着最新技术带来的所有优势。其他私人包厢也享受着阳光和绿色。午餐室是一个体验空间,充满了有趣的图形–密码和建筑规划图标–由我们的联合创始人兼首席建筑师Snehal Suthar完成。他们似乎说,食物、乐趣和工作是相辅相成的。

The conference room enjoys all advantages offered by up-to-date technological advances but does so against the organic backdrop of ample sunlight and bamboo lamps. The other private cabins, too, enjoy sunlight and greens. The lunchroom is an experiential space, replete with fun graphics — cryptograms and architecture planning icons — done by our co-founder and principal architect Snehal Suthar. Food, fun and work go hand in hand, they seem to say.

结语–美则美矣。我们自己的工作空间给了我们充分沉溺于这句格言的空间。 但同样重要的是创造一个整体的、健康的环境,让团队期待着来到这里;在这个空间里,我们可以作为一个远离家庭的家庭,实现我们创造优秀设计的集体愿景。

Conclusion – Beauty is as beauty does. Our own workspace gave us the scope to fully indulge this adage. Our office embodies our core work principles — about meaningful and truthful design; a practice underpinned by honesty and humility; about celebrating nature and natural materials. But what was also equally important was creating a wholistic, wholesome environment that the team would look forward to coming to; a space wherein we could function as a family away from families and fulfil our collective vision of creating good design.

建筑师:The Grid Architects
面积:1600平方英尺
年份:2021年
照片:Photographix
厂家:Aluglaze
首席建筑师:Snehal Suthar, Bhadri Suthar
执行和绘图:Keyur Patel, Vishvajit Hada
城市 : Ahmedabad
国家:印度
Architects: The Grid Architects
Area: 1600 ft²
Year: 2021
Photographs: Photographix
Manufacturers: Aluglaze
Lead Architects:Snehal Suthar, Bhadri Suthar
Execution And Drawings:Keyur Patel, Vishvajit Hada
City:Ahmedabad
Country:India