位置。帕里丹斯校园因其新的侧翼而获得了一个独特的身份。它现在是一个视觉锚点和一个定位点,它在建筑的侧墙上的第五层得到了强调。迪耶勒河现在被暴露出来,并被赋予了一个绿色的堤岸,在学校场地的限制下,有一条步行和骑行的车道围绕着河流。因此,邻近的城市住宅区Janseniushof有可能与城市中心相连。

Location. The campus Paridaens received a distinct identity with its new wing for the school. It is now a visual anchor point and a point of orientation which is emphasized by its fifth floor on the side wall of the building. The river Dijle is now exposed and was given a green bank with a walking and cycling lane that flanks the river within the constraints of the school site. Consequently, the adjacent urban residential area Janseniushof has the possibility to become connected to the city center.

这样一来,在扩展宽广学校概念方面又迈出了一步。这个概念的一个战略决定是双层高的多功能空间的位置,它位于地下室,紧挨着Dijle河的道路。建筑空间被有意识地限制,以保持空间的可持续性并确保设计的紧凑性。屋顶上的高年级学生的操场为所需的户外空间提供了一个引人注目的补充。与用户和外部组织的不同项目之间的协同作用已经被研究出来。

This way another step is being taken in the expansion of the Broad School Concept. A strategic decision for this concept was that of the position of the double-height polyvalent space, which is in the basement next to the path along the river Dijle. The built space was consciously limited to maintain spatial sustainability and ensure a compact design. The playground for the older pupils on the roof offers a compelling addition to the desired outdoor space. Synergies between the different programs with users and external organizations have been researched.

总体规划。十多年前,LAVA Architecten设计了一个总体规划,现在他们在考虑每一个建筑任务的设计时,都会参考这个总体规划。新学校的侧翼是场地的核心部分。它使建筑周围的所有楼层都可以进入,并实现了学校的横向功能。幼儿园位于底层,小学在一楼,二、三、四楼是为初中准备的。

Masterplan. Over a decade ago, LAVA Architecten designed a masterplan from which they now consider the design of every building assignment. The new school wing is the centerpiece of the site. It makes all levels accessible around the building and enables the lateral functionality of the school. The kindergarten is located on the ground floor, the primary school is on the first floor and the second, third, and fourth floors are meant for middle school.

校园内有不同时期的建筑,时间跨度超过两个世纪。由于越来越紧凑的加建,场地的空间感和清晰的组织随着时间的推移而丧失。总体规划重组了场地及其新的紧凑建筑,为校园带来了 “通气和缓解”。在这样做的时候,总体规划试图将不同时期的建筑重新联系起来。Hol-lands学院原有结构内的模式现在再次变得可理解和可读。总体规划认为新建项目是重组后的凸轮轴上水平循环的连接点。位于校园尖端的原小学建筑首先被拆除,为面积约为4.550平方米的新侧翼让路。

The campus has buildings from different periods, ranging from over two centuries. Because of the increasingly compact additions, the spatial perception and clear organization of the site were lost with time. The master plan restructures the site and its new compact building, bringing “aeration and alleviation” to the campus. In doing so, the master plan attempts to recon-ciliate the buildings from different periods. The pattern within the original structure of the Hol-lands College is now once again comprehensible and readable. The master plan considers the newly built project as the connector of the horizontal circulation over the restructured cam-pus. The former primary school building at the sharp end of the campus was first demolished to make way for the new wing with a surface of around 4.550 square meters.

教育运作。我们不断寻找空间主题,在我们的设计中为教育和学习机会带来更多的可能性。正是这种对空间手段的迷人探索,促进和丰富了学习和生活氛围的不断发展的教育方法,如团队教学。作为建筑师,我们不是要干涉关于教育本身的讨论,但我们应该提供通常有助于学习的空间条件。创新的动力源于平面构成和空间概念:它归结为塑造空间,在这里产生多种变化,工作可以个人、小组或经典地完成。

Educational operation. We continuously search for spatial themes that lead to more possibilities for education and learning opportunities within our designs. It is this fascinating search for spatial means that facilitates and enriches the learning and living climate with evolving educational methods like team teaching. As architects, we are not meant to interfere with the discussion about education itself, but we should provide the spatial conditions that generally contribute to learning. The innovating drive stems from plan composition and the spatial concept: it comes down to shaping space where multiple variations are generated and work can be done individually, in small groups, or classically.

信号是在可以灵活使用的模块化教室中提供足够的空间;在这种情况下,将一个教室变成两个教室是必不可少的。循环空间也在上课时被使用。宽敞的走廊作为非正式的门厅是教室的理想延伸,(一群)儿童可以在那里安静地工作或进行各种活动。窗台延伸到柱子的深度,同时作为工作桌。通过集成电源,窗台成为功能齐全的数字工作场所。教室配备了现代技术,实现了互动式教学,学生们可以独立处理他们的学习过程。

The signal was to provide enough space in modular classrooms that can be used flexibly; making two classrooms from one was indispensable in this case. The circulation space is also being used during classes. Spacious hallways as informal foyers are the ideal extension of a classroom where (groups of) children can work quietly or perform various activities. The windowsills are extended up to the depth of the columns and simultaneously serve as work tables. With integrated power supplies, the windowsills become fully functional digital workplaces. The classrooms are equipped with modern technology, enabling interactive teaching where pupils can handle their learning processes independently.

Architects: LAVA Architecten
Area: 4146 m²
Year: 2018
Photographs:Tim Van de Velde
Manufacturers: Kingspan Insulated Panels, Abet Laminati, Acosorb, Cipa Gres, ETEM, Eternit, Rockfon, SVK, Vangrieken schrijnwerkerij, Verelst
Engineer Stability: AB associates
Main Contractor: Ibo nv
Acoustics: Bureau De Fonseca bvba
Architecture (Project Architect): Pieter Meuwissen, Elisa Dehasque, Dien De Greve, Miet Vanheeswyck
Program: A new extension for the Paridaens School Campus in Leuven for primary and secondary education. The new building connects the other blocks and solves accessibility issues and the capacity expansion. Furthermore, the building suits the school’s vision of contemporary teaching with flexible classrooms, modern labs and a rooftop playground. –
Technical Engineer: AA&O
City: Leuven
Country: Belgium