自然主义空间–所有家庭的创造性游乐场
今天,人们的生活方式如此繁忙,与其他家庭成员在一起的时间变得比以往更加珍贵。斯通先生和夫人在安排他们新家的室内装修时,最关心的是要有一个自然、开放的感觉,为他们孩子的创造性活动提供灵感,同时也使家庭成员之间的关系更加密切。大多数家庭住宅的布局都把客厅或休息室放在首位,而斯通夫妇和室内设计师伊万则想出了另一种方法。

Naturalistic spaces – A creative playground for all the family
People today have such busy lifestyles that time spent together with other family members has become more precious than ever. Mr. and Mrs. Stone’s biggest concern when arranging the interior decoration of their new home was to have a natural, open feel that would provide inspiration for their children’s creative activities, while at the same time bringing family members closer together. Whereas the layout of most family homes gives pride of place to the living room or lounge, Mr. and Mrs. Stone and Ivan, the interior designer have come up with an alternative approach.

无与伦比的场景–你所看到的任何地方都是恰到好处的。
在室内设计的最初阶段,斯通先生和夫人决定把为孩子们提供活动空间作为设计的主要考虑因素,让孩子们可以在轻松的环境中快乐地玩耍和学习;父母也希望在不忙于工作的时候,能够陪伴孩子们童年的每一刻。经过广泛的讨论,创建一个 “阅读和游戏区 “的想法逐渐形成。斯通家族的思想非常开放、自由和注重自然。斯通先生和夫人都喜欢园艺,他们女儿就读的华德福幼儿园鼓励孩子们收集树枝、树叶和种子,用来制作工艺品,或用来装饰餐桌,营造季节性效果。

Scenes of unmatched beauty – everywhere you look is just right.
In the initial stages of the interior design process, Mr. and Mrs. Stone decided that they wanted the provision of space for their children’s activities to be the main consideration in the design, so that their children could play happily and study in a relaxed environment; the parents also wanted to be present for every moment in their kids’ childhood when they were not busy working. After extensive discussions, the idea of creating a “reading and play area” gradually took shape. The Stone family are very open-minded, liberal and nature-oriented. Both Mr. and Mrs. Stone enjoy gardening, and the Waldorf Kindergarten that their daughter attends encourages the children to collect twigs, leaves and seeds that they use to make craft items, or to decorate the dinner table to create a seasonal effect.

当你进入斯通家的住宅时,迎接游客的不是客厅,而是一个19坪(约60平方米)的休闲娱乐区。一张光滑的木桌奠定了基调;这里是创意空间,斯通先生和夫人花了很多时间和他们的孩子一起制作东西。悬挂在天花板上的 “最爱之物 “灯具结合了照明和展示功能;他们女儿制作的工艺品可以放在灯罩内进行背光展示。进入房间后,右手边的黑板墙作为所有家庭的留言板,并为孩子们提供了一个素描的表面;斯通夫人还用黑板记下了菜谱。因此,室内设计为家庭提供了一个灵活、互动的空间。

When you enter the Stone family residence, the visitor is greeted not by a living room but by a 19-ping (approximately 60m2) leisure and recreation area. A smooth wooden table sets the tone; this is the creative space where Mr. and Mrs. Stone spend a lot of their time with their children making things together. The “Favourite Thing” light fixture that is hung from the ceiling combines lighting and display functions; the craft items created by their daughter can be placed inside the light cover for backlit display. The blackboard-wall that is positioned on the right-hand side as one enters the room serves as a message board for all the family, and provides the children with a surface to sketch on; Mrs. Stone also uses the blackboard for noting down recipes on. The interior design thus provides the family with a flexible, interactive space.

一个开放的中央岛设计,帮助家人充分利用他们在一起的时间
带有中央岛的厨房是房子的公共和私人空间之间的一个过渡区域。在一些地方,点状物被狡猾地用来 “引导 “休闲娱乐区和紧凑的厨房之间的移动。在中央岛的四边精心设计的储存空间,使斯通夫人可以在任何时候方便地获得草药和香料、烹饪书籍等,这样她就可以为家人准备各种各样的美味。橱柜的 “格子 “式设计与房子里的书架形状相匹配。在中央岛的上方,室内设计有效地利用了高高的天花板,将具有 “工业 “感的黑色钢制储存架纳入其中,作为厨房区域的视觉焦点;这些架子也可以用来放置植物,这样,绿色植物就从阳台通过阅读区的橱柜的绿色色调延伸到厨房。因此,厨房区域拥有家庭幸福所需的一切,并为家庭成员提供了一个奇妙的场所,让他们在享受美食时聚在一起。

An open, central island design that helps the family make the most of their time together
The kitchen with its central island is a transitional area between the house’s public and private spaces. In several places, dots are cunningly used to “direct” movement between the leisure and recreation area and the compact kitchen. Carefully designed storage spaces around the four sides of the central island make it easy for Mrs. Stone to access herbs and spices, cookery books etc. whenever she needs them, so that she can prepare a wide range of delicious foods for the family. The “latticework” style design of the cabinets matches the shape of the bookshelves in the house. Above the central island, the interior design makes effective use of the high ceiling to incorporate black steel storage racks with an “industrial” feel, which function as a visual focus of attention in the kitchen area; these racks can also be used to hold plants, so that greenery extends from the veranda through with the green colour tones of the cabinets in the reading area right into the kitchen. The kitchen area thus has everything needed for the family’s happiness, and provides a marvelous venue for the members of the family to get together while enjoying their meals.

全家的 “游乐场”
斯通家的滑梯是小女孩自己的特殊空间。可移动的滑梯采用榫卯结构,因此可以很容易地拆卸和重新组装;这意味着,当不需要滑梯时,可以把它拆开放好,增加阳台上的可用空间。阳台上的秋千与散落在阳台上的盆栽相结合,构成了一个特别美丽的空间安排。下班回家后,斯通先生可以坐在秋千上看着妻子和女儿在屋里一起弹琴,心想他对理想的家和家庭生活的设想已经实现了。

A “playground” for all the family
The slide in the Stone family’s home is the little girl’s own special space. The moveable slide is built using mortice and tenon construction so that it can be disassembled and reassembled easily; this means that, when the slide is not needed, it can be taken apart and put away, increasing the amount of space available on the veranda. The swing on the veranda, in combination with the potted plants that are scattered around the veranda, makes for a particularly beautiful spatial arrangement. After coming home from work, Mr. Stone can sit on the swing watching his wife and daughter playing the piano together inside the house, and thinking to himself that his vision of the ideal home and family life has come true.

Interior Designers : HAO Design
Area : 138 m²
Year : 2015
Photographs :Hey! Cheese
Country:China