位于Gran Vía 2购物中心的Filmax电影院在15年前开业。在这个黄金时代之后,在模式转变之前,客户寻求一个项目,通过减少其尺寸,优化其功能,并提供一个超越房间内发生的体验,来整顿这些电影院。

The Filmax Cinemas in Gran Vía, located within the Gran Vía 2 shopping centre, opened their doors 15 years ago. After this golden age and before the paradigm shift, the client seeks a project to straighten up the cinemas by reducing their dimension, optimising their functioning and offering an experience which goes beyond what happens inside the room.

功能和效率
减少房间的数量
电影院从15个房间变成12个。这些房间将被改造成一个保龄球馆,从电影院可以进入该馆。

FUNCTIONING AND EFFICIENCY
REDUCTION OF THE NUMBER OF ROOMS
The cinemas go from having 15 rooms to 12. These rooms will be converted into a bowling alley, which will be accesible from the cinemas.

单一销售点
传统的售票窗口的概念被取消了,摆脱了位于购物中心修复平台上的这个功能的体积。在主酒吧,公众现在可以购买门票以及爆米花、饮料和其他物品,只需排队即可。

SINGLE POINT OF SALE
The conventional concept of the ticket window is eliminated, getting rid of the volume destined to this function, located in the shopping centre’s restoration terrace. At the main bar, the public can now buy the tickets as well as popcorn, drinks and others, making a single queue.

障碍物已被取消,推迟了进入和开放大厅的时间,占据了整个大厅,并缓解了流动性。去电影院消费他们的产品不再是强制性的。随着上述所有前述各点的执行,一个允许工人在不移动或不干扰公众的情况下进行所有工作的酒吧就得到了。因此,工作人员现在可以在销售点和仓库中更换产品,销售门票、饮料、爆米花、糖果,控制进入不同的房间,控制动态数字内容和空间的照明。

The barriers have been eliminated, delaying the access and opening the hall, taking over the entire fl oor and easing a fluid circulation. It is no longer compulsory to go to the cinemas to consume their products. With the execution of all the previous points stated above, a bar that allows the worker to carry out all the jobs without moving or interfering with the public is obtained. Thus, the worker can now replace products in the points of sale and in the storehouse, sell tickets, drinks, popcorn, sweets, control the access to the different rooms, control the dynamic digital content and the lighting of the space.

环境
剖面图
整个假天花板被拆除,使台阶的板块站在大厅上,丰富了电影院入口的概念。考虑到某些地方的高度,我们选择了2.70米的舒适高度,因为所有的元素和涂料都会到达。从这个高度开始,看到的装置和结构被涂成相同的颜色,这给人一种统一的感觉。

ENVIRONMENT
SECTION
The whole false ceiling is demolished in a way that the steps’ slabs section stand on the hall, enriching the concept of the entrance to the cinemas. Given the great height in some points, it is opted for a comfort height of 2.70m, as far as all the elements and coatings will arrive. As from this height, seen installations and structure are painted in a same colour, which gives a sense of uniformity.

信息
鉴于原有的无序和随机性,我们决定将数字信息分为两个轴。第一条轴线,从通道的正面,平行于酒吧,将宣布电影、饮料和其他消费品的时间表。在一个垂直的方向,通过屏蔽原来的支柱,将有一个广告牌,上面有所有的电影和拖车。建筑将根据信息的变化而变化,为空间注入活力。

INFORMATION
Given the original disorder and randomness, it is decided to order the digital information in two axes. The fi rst one, frontal from the access and parallel to the bar, will announce the schedules of fi lms, drinks and other consumables. In a perpendicular direction, and by screening the original pillars, there will be a billboard with all the fi lms and trailers. The architecture will change according to the information, energising the space.

灯光
进入电影院的体验是,除其他外,从光线到黑暗的变化。在270厘米的高度上,创建了一个次结构,以支持所有安排的照明的连续条,以其 “之 “字形,引导观众从门到房间的入口。因此,大厅成为第一个黑暗的梯度。

ILLUMINATION
The experience of entering the cinemas is, amongst other things, the change from light to darkness. At a height of 270 cm, a sub-structure is created to support all the arranged lighting in continuous strips that, with their zig-zag, guide the spectator from the doors to the entrance of the rooms. Therefore, the hall becomes the fi rst gradient of darkness.

人行道
整个环境的黑暗被黑色水磨石的白色大颗粒所覆盖,模拟了爆米花洒落的效果,有助于避免在服务高峰期的疏忽或无法清洁的感觉。

PAVEMENT
The darkening of the whole environment is fi nished off with a black terrazzo of large white aggregates that, simulating the effect of spilled popcorn, help to avoid the feeling of negligence during peak service hours or impossibility of cleaning.

策略
在这套网状的几何形状中,它选择了一个单一的、不和谐的和有轮子的元素,这将是糖果手推车。这个元素可以根据白天和房间的使用情况改变其位置。

STRATEGY
Within the set of reticulated geometry, it is opted for a singular, dissonant and wheeled element, which will be the sweet trolley. This element can vary its position depending on the day and the use of the rooms.

Architects: AMOO, Arquitecturia
Area: 640 m²
Year: 2016
Arquitectos A Cargo:Josep Camps, Olga Felip, Aureli Mora, Omar Ornaque
City:L’Hospitalet de Llobregat
Country:Spain