FILUX实验室是 “墨西哥国际灯光节 – FILUX “的新艺术实验室。它作为一个独立的空间,旨在巩固 “艺术社区的感觉”;它是艺术家、专家和公众之间的一个交汇点。FILUX实验室的国际项目是基于实验、生产、推广和展示以灯光和电影为出发点的文化项目。通过这种方式,它将自己确立为一个从墨西哥到世界的全球参考。位于尤卡坦州梅里达市,包含Filux实验室的殖民时期的房子代表了一个多功能的空间,作为一个画廊,作为一个车间,作为一个共存,友谊和艺术研究的地方。一楼有五个房间,在干预之前,它们是房子原始结构的一部分。第一条走廊的面巾纸地板地毯是原物。古典白颜色的马赛克边缘将原物与新的地板连接起来,这使整个空间的新旧地板统一起来。

Filux Lab is the new art laboratory of the “International Festival of Lights Mexico – FILUX”. It works as an independent space destined to consolidate the “sense of artistic community”; it serves as a meeting point between artists, experts and the public. Filux Lab’s international program is based on experimentation, production, promotion and exhibition of cultural projects which take light and cinema as their starting point. In this way, it establishes itself as a global reference from Mexico to the world. Located in the city of Merida, Yucatan, the colonial house that contains Filux Lab represents a versatile space that works as a gallery, as a workshop and as a place of coexistence, camaraderie and research for artistic purposes. The ground floor has five rooms, which were part of the original structure of the house before the intervention. The pasta floor carpets of the first corridor are the originals. An edge of Antique White color mosaics joins the originals to the new flooring, which unites old and new flooring across the entirety of the space.

实验室的设计使它能够根据其预定用途进行调整。构成其建筑的所有元素,包括地板、墙壁、天花板和门,都可以用来进行艺术干预。白色和中性色彩也来自于这种需求。实验室内没有任何空间有固定的照明。所有使用的灯具都有一个连接器,可以从不同的点通过电动延长线插入,使空间可以根据每个特定用户的动态要求而快速发展。后面的esplanade,以其更现代和螺栓的设计,打破了对尤卡提卡殖民建筑的传统解读。它邀请用户尝试使用高墙,这些高墙是投影的理想场所,并且由于开口周围的不同模子和墙壁上的格子的使用,提供了无限的选择,以发挥照明。

The design of the laboratory enables it to adapt according to its intended use. All the elements that make up its architecture including floors, walls, ceilings, and doors can be used for artistic interventions. White and neutral colors came from this same need. No space within the laboratory has fixed lighting. All of the lamps that are used have a connector that can be plugged through electric extension cords from different points, allowing the space to evolve quickly depending on the dynamics each particular user requires. The back esplanade, with its more modern and bolt design, breaks with the traditional reading of the Yucatecan colonial architecture. It invites users to experiment with the high walls that are ideal for projections and that, thanks to the different moldings around the openings and the use of lattices in the walls, offer endless options to play with lighting.

白天,阳光提供了一个壮观的几何游戏,在灯光和阴影之间投射在建筑的不同点上,而在晚上,人工照明的多功能性使用户可以创造不同的发光氛围。作为一个空白的画布,基本上是 “不被注意 “的,以突出展示和展览中的艺术作品,另一方面,在没有艺术作品的情况下,突出和区分,使建筑具有双重目的。每次容纳或使用不同形式的照明时,Filux实验室都会将自己变成一件新的艺术品。二楼是行政区域,包括办公室、一个收藏品主要集中在光线的图书馆和两个露台,通过一个螺旋形的楼梯进入,该楼梯为建筑的后立面加冕,优雅地突出了作为雕塑本身的esplanade。当穿过外墙的白色大门时,已知的东西被抛在后面。这个空间邀请所有进入的人在光的宇宙中发现和创造新的感官体验,即FILUX的宇宙。

During the day, sunlight offers a spectacular geometric game between lights and shadows that are projected at different points of the building, and during the night the versatility of artificial lights allows users to create different luminous atmospheres. Serving as a blank canvas, essentially going “unnoticed”, to highlight the pieces of art in presentations and exhibitions, and, on the other hand, standing out and distinguishing when there is not art on the premises, allows the building to serve dual purposes. Filux Labs turns itself into a new work of art every time different forms of lighting are accommodated or used. The second floor has the administrative area that includes offices, a library with a collection focused mainly on light and two terraces, which are accessed via a spiral staircase that crowns the back facade of the building and elegantly highlights the esplanade as sculpture itself. When crossing the white doors of the facade, the known is left behind. The space invites all who enter to discover and create new sensory experiences in the universe of light, the universe of FILUX.

Architects: Workshop Diseño y Construcción
Area: 200 m²
Year: 2019
Photographs: Tamara Uribe
Manufacturers: AutoDesk, American Standard, Adobe, Angolo, Ashico, Llano de la Torre, Materiales para construcción Correa Racho, Mosaicos La Peninsular, URREA
Lead Architects: Francisco Bernés Aranda, Fabián Gutiérrez Cetina
Clients:FILUX Mexico, Festival Internacional de las Luces México
Engineering:Alejandro Bargas Cicero, Isabel Bargas Cicero
Lighting Design:Luca Salas Bassani
Artistic Installationes Pictured:Orfeo Quagliata, Toto Martínez / Benjamín García, Miguel Bolivar, Luis Ramírez, Diego Cano, Marcelo Schuster
City:Mérida
Country:Mexico