一个深受喜爱的花园是我们设计的中心,这个侧面和后部扩展的维多利亚式的中阳台房子在哈林盖的斯特劳德绿色保护区。该项目为一对夫妇,无论是在房地产开发和一个热心的园丁,安排了一个序列的生活空间周围的花园和一个内部庭院,给了一个持续的连接到绿色的紧张的城市网站。橡木包覆的横梁横跨宽阔的厨房和餐厅区域,形成一种节奏,将视线引向花园,通过滑动玻璃门进入花园。表达这些结构元素不仅提供了关键的额外高度,有助于扩展内空间的慷慨,而且成为我们设计的根本。

A much-loved garden was central to our design of this side and rear extension for a Victorian mid-terrace house in the Stroud Green Conservation Area of Haringey. The project for a couple, both in property development and one a keen gardener, arranges a sequence of living spaces around the garden and an internal courtyard that gives a constant connection to greenery on the tight urban site. Oak-clad beams spanning the breadth of the expansive kitchen and dining area set up a rhythm that draws the eye out towards the garden, which is accessed through sliding glass doors. Expressing these structural elements not only offers crucial extra head height that contributes to the generosity of the space within the extension but became fundamental to our design

在一个统一的姿态中,我们使用橡木覆层无缝地延伸到一个大的窗台,投射到鱼池上,并延伸到无框天窗的井中,这些天窗占了屋顶面积的一半以上。木头的温暖反映在覆盖厨房岛和台面的中性色调的水磨石上,以及柔和的绿色橱柜油漆中。

In a unifying gesture we used the oak cladding to extend seamlessly out into a large bay window that projects over a fish pond, and up into the wells of the frameless skylights that make up more than half of the roof area. The warmth of the wood is mirrored in the neutral tones of the terrazzo that covers the kitchen island and countertops below, and in the muted green paintwork of cabinetry.

全玻璃屋顶下的冬季花园将光线和绿色植物引入住宅的中心,让我们的客户即使在恶劣的天气下也能被他们的植物所包围,并将新的厨房和餐厅空间与房子前面的书房和休息室连接起来。赭石色的地砖将橡木木头的基调拉进空间,而光泽的白色墙砖则将自然光反射出来。可以调节庭院温度的自动天窗和安装在花园里的灌溉系统,让我们的客户在度假或在海岸边的第二个家时,可以放心地照顾他们的植物。

A winter garden below an entirely glazed roof draws light and greenery into the heart of the home, allowing our clients to be surrounded by their plants even in inclement weather, and connects the new kitchen and dining space with the study and lounge at the front of the house. Ochre floor tiles pull the tone of the oak wood through into space, while gloss white wall tiles bounce the natural light. Automated skylights that regulate the temperature of the courtyard and an irrigation system installed in the garden give our clients peace of mind their plants are taken care of when holidaying or at their second home by the coast.

重要的是,扩建部分并不像一个附加的东西,而是与现有的房子和谐相处。带有黑色Crittall风格框架的玻璃旋转门允许冬季花园以 “断面图 “的方式进行组合或分隔,使空间的使用更加灵活,并从入口大厅打开了通往两个花园的视线,在入口大厅外有一个新的卫生间和地下室杂物间。从外观上看,扩建部分是一对相交的盒子,与早期的扩建部分一起被涂成灰色,顶部是一个植物覆盖的露台,给人以渐进式的感觉。房子前部的灰色油漆点缀着整个项目。

It was important the extension didn’t feel like an add-on, but rather sat in harmony with the existing house. Glass swing doors with black Crittall-style frames allow the winter garden to be combined or separated in a “broken-plan” layout that gives flexibility to the use of space, and opens up sightlines to both gardens from the entrance hall, off which a new WC and basement utility room are located. Externally the extension appears as a pair of intersecting boxes and is painted grey alongside an earlier extension topped by a plant-covered terrace to give the appearance of incremental additions. Touches of grey paintwork to the front of the house ties together the project.

建筑师:Amos Goldreich Architecture
占地面积:186 m²
年份:2020年
摄影:Ollie Hammick
城市:伦敦
国家:英国
Architects: Amos Goldreich Architecture
Area: 186 m²
Year: 2020
Photographs: Ollie Hammick
City: LONDON
Country: UNITED KINGDOM