MoreySmith已经公布了对布里斯托尔二级古迹发电机大楼的改造,为办公室运营商Clockwise创造了一个优质的灵活工作空间。总部设在伦敦的建筑和设计工作室受委托为该项目创造一个工作空间,优先考虑健康和反映建筑的丰富历史。

MoreySmith has unveiled the transformation of the Grade II listed Generator Building in Bristol, creating a premium flexible workspace for office operators, Clockwise. The London-based architecture and design studio were commissioned for the project to create a workspace that prioritizes wellbeing and reflects the rich history of the building.

这座地标性建筑位于布里斯托尔历史悠久的海滨区的中心,于1899年首次开放,曾经是城市电车系统的发电机所在地。莫雷史密斯与布什咨询公司合作,确保设计体现了该建筑的丰富历史,每一层都能看到原始建筑。该地点横跨六层,面积为30,611平方英尺,有一系列以设计为主导的空间供Clockwise成员工作,包括专用办公室、私人办公桌和联合办公区,以及一个双层高的休息空间。

Located at the heart of Bristol’s historic Waterfront Quarter, the landmark building first opened in 1899 and was once home to the generator that powered the city’s tram system. MoreySmith collaborated with The Bush Consultancy to ensure that the design embodied the building’s rich history with the original architecture remaining visible on every floor. The location spans over six floors and 30,611 sq ft, with a range of design-led spaces for Clockwise members to work from including dedicated offices, private desks, and co-working areas, as well as a double-height breakout space.

为了重新想象现代使用的空间,新的内部元素已被敏感地添加到建筑中,同时保持建筑的核心结构不受影响。在五楼,在现有的桁架之间引入了吊舱结构,以最大限度地增加体积,并创造出夹层办公空间,通过大舷窗可以看到下面的水道。

In order to reimagine the space for modern use, new interior elements have been sensitively added to the building while leaving the building’s core structure uncompromised. On the fifth floor, pod structures have been introduced between existing trusses to maximize volume and to create mezzanine office spaces with large porthole windows offering views across the waterways below.

整个建筑的原始用途的特点可以看到,包括在釉面砖上印制的原始数字,这些数字以前标明了每台机器的用途和两个时期的桁架。原有的砖瓦外墙也被保留下来,并使用了老化的铜包层,以参考发电机大楼中生锈的金属物品。

Features from the original use of the building can be seen throughout, including original numbers stenciled on the glazed brickwork that previously labeled the usage of each machine and two-period trusses. The original tiled brick façade has also been maintained with aged copper cladding used to reference the rusted metal objects found in the Generator Building.

MoreySmith希望通过将波纹金属、马赛克地板和回收的工业照明作为设计特点和干预措施来提升建筑的工业特征。一个用于活动和日常茶点的酒吧是这个空间的新亮点,其特点是一个定制的顶灯装置,由灵感来自于电力流动的棱镜丙烯酸组成。俱乐部休息室与酒吧相邻,以激活建筑的街道存在,并作为一个咖啡区,向更多的公众开放,供其享用。

MoreySmith looked to elevate the industrial features of the architecture by including corrugated metal, mosaic floors, and reclaimed industrial lighting as design features and interventions. A bar for events and daily refreshments is new to the space, featuring a bespoke overhead light installation formed of prismatic acrylic inspired by the flow of electricity. A club lounge sits adjacent to the bar to activate the street presence of the building and to serve as a café area that is open for the wider public to enjoy.

以明亮、通风的双层空间为特色,自然光被优先考虑,高高的天花板和提供水路景观的功能为空间提供了舒缓的元素。与之并列的是重新利用的大理石水磨石,为建筑的现有特征添加了现代的口音,现代的家具和大量的植物为人们提供了视觉上的自然通道。

Featuring bright, airy double-height spaces, natural light has been prioritized throughout with high ceilings and features that provide views of the waterways to provide a soothing element to the space. This is juxtaposed with repurposed marble terrazzo adding modern accents to the buildings existing features, with contemporary furnishing and an abundance of planting to provide visual access to nature.

当地社区的人才和历史在这里随处可见,当地艺术家的艺术作品,以及对建筑的工业历史和水边环境的微妙的航海参考,包括绳索灯光装置。这座曾经被废弃的建筑现在已经被创造性的设计所改变,为布里斯托尔的港口带来了新的活力,为其蓬勃发展的创意人、企业家和初创企业社区带来了新的活力。

The talent and history of the local community can be seen throughout, with artwork from local artists and nods to the building’s industrial past and waterside setting with subtle nautical references including rope light installations. The once derelict building has now been transformed by the inventive design to bring new life to Bristol’s harbor for its thriving community of creatives, entrepreneurs, and start-ups.

Architects: MoreySmith
Area : 30611 ft²
Year : 2022
Photographs :Fiona Smallshaw
Manufacturers : Carl Hansen, FLOS, Foundry, RBW, Rawside, Trainspotters
MEP : Lehding Services Design
Structural Engineers : HTS
Project Managers : Rise
Quantity Surveyor : Linesight
Design Concept & Detailing : Michael Kieck
Concept To Ff&E : Zoe Bailey
Technical Lead Day To Day Running : Etienne Sharp
Concept & Client Liaison : Andrew McCann
Overall Design Direction : Linda Morey-Burrows
Exterior Architects : The Bush Consultancy
City : Bristol
Country : United Kingdom