GP大厦位于麦德林市传统的La Aguacatala社区,离河边几米远,周围是低密度的项目。La Aguacatala最初被设想为一个单户住宅区,现在已被改造成一个机构使用和服务的部门。GP大厦特别关注这一点,它的建筑,不否认它的机构地位,是对其周围环境的回应,它是对那些生活形式的重新解释,在其建筑形式中的家庭。在它的外墙上,我们发现了砖、混凝土和金属;砖石和家庭之间的关系是有意的,是由于需要拯救城市典型的传统建筑系统。麦德林是一个砖色的城市。

GP Building is located in the traditional La Aguacatala neighborhood of the city of Medellin, a few meters from the river, surrounded by low-density projects. La Aguacatala, originally conceived as a neighborhood of single-family homes, has been transformed into a sector for institutional use and services. GP Building pays special attention to this, and its architecture, without denying its institutional status, is a response to its surroundings, it is the reinterpretation of those forms of living, of the domestic in its built form. In its facades we find brick, concrete, and metal; The relationship between the masonry and the domestic is intentional and arises from the need to rescue traditional construction systems typical of the city. Medellín is a brick-colored city.

该项目是在一个场地上开发的,它的三个外墙有聚会墙,最明智的做法是将它们与相邻的邻居分开,并利用里面的景观。正是从这一建筑策略出发,该项目由一系列相互交错的体量组成,在计划中被替换成了种植园;植被是第四种材料,其贡献是无形的,认识到构成其环境的热带地区是合理的。

The project is developed on a site with party walls in three of its facades, the most sensible thing is to separate them from their adjoining neighbors and take advantage of the views inside. It is from this architectural strategy that the project is made up of a series of interlocking volumes, displaced in the plan to build planters; vegetation is the fourth material, its contribution is intangible and it is rational to recognize the tropics that constitute its environment.

方案的分布是合理的:一楼是大厅和公共使用的空间,如礼堂和员工的娱乐天井,由私人办公室组成的方案在更高的楼层开发,并以屋顶模式使用最高层;位于山谷的下部,利用其作为高层项目的地位,露台成为城市的一个观点,麦德林的景观是其地理。

The programmatic distribution is logical: a first floor where the lobby is located and spaces for common use such as the auditorium and recreation patios for the staff, the program consisting of private offices is developed in higher levels, and use of the highest level in a rooftop mode; being located in the lower part of the valley and taking advantage of its status as a high-rise project, the terrace becomes a viewpoint of the city, the landscape of Medellin is its geography.

热带地区建筑的特点是产生过渡空间,项目的生物气候策略也因此得到了滋养。阳光是通过金属遮阳板和植被来解决的,交叉通风是通过开放空间来实现的,而能源的使用是通过位于屋顶的太阳能电池板来提供。该项目被理解为一个位于海拔1490米的元素。

The architecture of the tropics is characterized by the generation of spaces of transition and the bioclimatic strategies of the project are nourished by this. Sunlight is addressed with metal sunshades and vegetation, cross ventilation is achieved with open plan spaces, and energy use is provided by solar panels located on the roof. The project is understood as an element located at 1490 meters above sea level.

在内部,我们发现这个项目试图重新解释机构建筑。传统办公室的布局违背了大流行病留给我们的教诲,我们是数字游牧民族;生活和运动是不可分割的术语,因此,GP大厦的室内设计是一个建筑整体,寻求温馨和家庭化:赤土色,高贵的材料和赋予其金属结构的主导价值,其景观价值被认可,同时赋予其作为技术结构元素的条件以意义。该建筑力求在建筑性、程序性和社会性方面做到高效。

Inside, we find a project that seeks to reinterpret institutional architecture. The layout of conventional offices goes against the teachings that the pandemic left us, we are digital nomads; living and exercising are inseparable terms, therefore, the interior design of the GP Building is a construction as a whole, seeking to be welcoming and domestic: terracotta colors, noble materials and giving a leading value to its metal structure, its scenic value is recognized, while giving meaning to its condition as a techno-constructed element. The building seeks to be efficient in the constructive, programmatic, and social aspects.

通过简单的几何形状和传统的建筑,而不假装是对国内的一种新的解读,GP大厦是重新解释遗产的结果,是对其形式的批判,并为一个处于过渡期的社会建立一个临时的有效性,transhumant,和不断的转变。

With simple geometries and traditional construction, without pretending to be more than a new reading of the domestic, GP Building is the result of reinterpreting heritage, being critical of its forms, and building a temporary validity of a society in transition, transhumant, and in constant transformation.

Architects: OA+
Area : 989 m²
Year : 2020
Photographs :Mateo Soto
Manufacturers : Cerchas y Concreto, DECORCERAMICA, El Anticuario de la Construcción
Lead Architect : Danny Rozo
Architect In Charge : Juan Diego Carvajal
Interior Architecture : Susana Arroyave
Structure Design : Estudio Estructural
Landscape Design Architect : URRETA Arquitectura del Paisaje