“甜甜圈效应”–在奥地利的社区中是一种熟悉的现象。它通过外围的本地供应商慢慢地把交通从城镇中心吸引走,让中心逐渐消亡。然而,我们的新社区中心正在对甜甜圈效应进行反击。从主广场的一排房子中发展出来,这个新的村庄中心作为一种邀请和欢迎的姿态而开放。市民和游客不仅会觉得自己受到欢迎,也会觉得被鼓励去利用这个建筑。主广场强烈的对称性为这个不言而喻的聚会场所增添了庄重和意义。结构的旋转和由此产生的场地的开放,以及主入口在主广场上的方向,表达了一种最终的欢迎姿态。

The donut effect” – a familiar occurrence in Austrian communities. It slowly draws traffic away from town centers via local suppliers on the periphery, leaving the center to die out. Our new community center, however, is fighting back against the donut effect. Developed out of the row of houses at the main square, this new heart of the village opens up as an inviting and welcoming gesture. Citizens and visitors alike will not only feel welcome but also feel encouraged to make use of the building. A strong symmetry to the main square adds gravitas and meaning to the self-evident gathering place. The rotation of the structure and the resulting opening of the site, along with the orientation of the main entrance onto the main square, expresses an ultimate gesture of welcome. encouraging visitors to explore and discover.

狭窄的 “Winzergassen”(葡萄种植者的小道)由建筑结构的频繁有节奏的移动提供了迷人的内部庭院环境,以及发展各种活动的空间。新的社区中心在功能和结构上分为三个部分。面向前面的主广场的是市政厅。建筑物的第二部分包含一个会所,为各种传统和活动提供灵活的空间。最后,在建筑的东部,是一个医疗中心,为多达5名医生在一个团体诊所内运作提供空间。

The narrow “Winzergassen” (Winegrowers’ lanes) offered by the frequent rhythmic shifting of the building structure provide charming inner courtyard environments, as well as space for developing a variety of activities. The new community center is functionally and structurally divided into 3 parts. Oriented to the main square at the front is the town hall. The second part of the building contains a clubhouse, providing flexible space for a variety of traditions and activities. Finally, in the eastern part of the building, a medical center provides space for up to 5 doctors operating within a group practice.

该建筑被分割成几个部分,彼此之间相互转换。一方面,建筑被切成与当地规模相适应的小块,另一方面,它清楚地描绘了空间方案和功能。俱乐部会所和医疗中心的入口也是在偏移的区域创建的。

The building is segmented into several parts that are shifted to each other. On one hand, the building is sliced into bites that are compatible with the local scale, while on the other hand, it clearly depicts the spatial program and functions. The entrances for the clubhouse and the medical center are also created in the offset areas.

该方案的灵活性补充了这一提议,为市民提供了多种选择,让他们自己使用该建筑,无论是在会所、通过室外区域,还是在市政厅本身的公共区域。综合医疗中心和物业后部的一个潜在区域也提供了一个增加频率的机会。

This offer is supplemented by the flexibility of the program, which provides citizens with a variety of options for using the building for themselves, whether in the clubhouse, via the outdoor areas, or in public zones in the city hall itself. The integrated medical center and a potential area at the rear of the property also provide an increase in frequency.

新的社区中心被提议在村庄活动中发挥核心作用。它是与单纯的行政建筑相对立的,并被解释为一个活泼和活跃的村庄中心的建筑表现形式。

The new community center is proposed to play a central role in village activities. It is the antithesis to a mere administrative building and is interpreted as a built manifestation of a lively and active village center.

Architects: smartvoll
Area: 1240 m²
Year: 2020
Photographs: Dimitar Gamizov, Romana Fürnkranz, Jörg Seiler, Wienerberger/Andreas Hafenscher
Manufacturers: Fantoni, Otis, prostoria, Tria Shelving Systems
Building Physics: Buschina & Partner ZT GmbH
Electrical Engineering: EPG-Elektroplanungsgesellschaft mbH
Landscape Planning: EGKK Landschaftsarchitektur, M.Enzinger | C.Kolar GBR
Construction Work: Baumeister Steiner Bau GmbH
Project Team:Christian Kircher, Philipp Buxbaum, Olya Sendetska, Simona Slavova, Dimitar Gamizov
Tilers:Kramer & Fidler
Screed:Estrich Schneider-Schlossaerk GmbH
Drywall:W2 Trockenbau GmbH
Painter:Malerei Sitar KG Zimmermann: Lieb Bau Weiz GmbH & Co KG
Roofer/Plumber:Seyfried-Jecho KG
Metal Construction:Schinnerl Verwaltungs GmbH
Electrical Installation:Elektro Mörth GmbH
Sanitary Installation:Seifried Sanitär- und Haustechnik GmbH
Building Technology:k11 Gebäudetechnik
City:Großweikersdorf
Country:Austria