作为对COVID-19大流行病的反应,光环为一个人提供了一个内向的避难区。通过将一个人周围的私人空间框定在我们个人舒适区的延伸范围内,我们自己的气场是可见的,就像一个核周围的偏移–光环。由此产生的封闭空间是一个个人的微观世界,可以插入任何公共空间,保持人在里面的安全,从附近的人的物理传染线。”光环 “的皮肤包裹着一个可拆卸的轻钢框架,完全阻挡了其用户的感染风险。一旦进入室内,人们的注意力就会从街道上的直接环境转移到空旷的天空,引发人们与我们头上的大自然的亲密关系,包括树冠、鸟类、云朵和太阳,这些我们通常在城市中不太注意的环境特征。

As a reaction to the COVID-19 pandemic, halo provides an introverted refuge zone for one person. By framing the private space around a person the extend of our individual comfort zone, our own aura is made visible, like an offset around a nucleus – a halo. The resulting contained space is a personal microcosm that can be inserted within any public space, keeping the person inside safe from the thread of physical contagion from people nearby. halo´s skin wraps all around a demountable lightweight steel frame, fully blocking out the risk of infection for its user. Once inside, the focus of attention shifts away from the immediate context at street level to the open sky, provoking an intimate relation with the nature right above us including tree canopies, birds, clouds and the sun, features of our environment that we normally do not pay much attention to in cities.

半镜面的皮肤提供了反射和透明的双重效果。从外面看,周围的区域被反射在镜面上,使光环与环境融为一体,几乎看不见。仔细一看,内部的模糊景象会显示出占据它的人。在内部,一个万花筒般的效果将所包含的空间扩大到其自身规模的倍数,同时保持对外部和路人的视野。在光环内休息的人也会被反射出来,模仿作为一个更大群体的一部分的感觉–这种感觉在流行病期间是非常怀念的。将光环放置在现有的城市元素周围,如长凳、柱子或树,光环可以变成一个小客厅,一个人可以在长凳上伸展,或坐在街道家具上的阅读龛,如投票器,或躺在树冠下的草地上小憩。

The semi-mirror skin offers a dual effect of reflection and transparency. At the outside the surrounding area is reflected in the mirrored surface making halo blend in with its environment up to the point where it becomes almost invisible. At a closer look, blurry views into the interior reveal the person occupying it. On the inside, a kaleidoscopic effect expands the contained space to a multiple of its own scale whilst maintaining views to the outside and passers-by. The person relaxing inside halo gets reflected too, imitating the sense of being part of a larger group – a feeling that is sorely missed during the pandemic. Placed around existing urban elements such as a bench, a bollard, or a tree, halo can transform into a small living room where one can stretch out on a bench, or a reading niche when sitting on street furniture such as a poller, or a nap space laying in the grass below the canopy of a tree.

光环可以很容易地从一套零件中架设和拆卸。首先,薄钢管与角片插在一起,形成一个刚性的轻质框架。第二步,一卷镜面膜缠绕在框架上。人们可以通过掀开框架一端的薄膜来进入光环。

Halo can be easily erected and disassembled from a kit of parts. At first, thin steel tubes are plugged together with corner pieces forming a rigid lightweight frame. In a second step, a roll of mirror film is wrapped around the frame. One can enter halo by lifting the film off the frame at one end.

建筑师:Zeller & Moye
面积:2平方米
年份:2020年
摄影:Sergio Lopez
首席建筑师:Christoph Zeller, Ingrid Moye
城市:墨西哥城
国家:墨西哥
Architects: Zeller & Moye
Area: 2 m²
Year: 2020
Photographs: Sergio Lopez
Lead Architects:Christoph Zeller, Ingrid Moye
City:Mexico City
Country:Mexico